迫不得已
Китайский (Гуаньхуа) править
быть вынужденным не получать остановиться упр. и трад.
(迫不得已)迫 不 得 已 Буквально: “вынужденно не получить и остановиться”.
Тип и синтаксические свойства сочетания править
迫-不-得-已
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение править
пиньинь: pò bù dé yǐ
палл.: по бу дэ и
Семантические свойства править
Значение править
- обр. быть вынужденным, не мочь иначе
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Этимология править
Происходит из первой части тома «Жизнеописание Ван Мана» в Ханьшу.
Библиография править
- 迫不得已 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 582. — ISBN 978-7-100-12250-4.
- 迫不得已 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1058. — ISBN 9787100043854.
- 迫不得已 // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1984. — Т. IV. — С. 95. — 1062 с. — 16 000 экз.
Для улучшения этой статьи желательно:
|