Немецкий править

aufspringen I править

Морфологические и синтаксические свойства править

auf-sprin-gen

Глагол.

Приставка: auf-; корень: -spring-; суффикс: -en.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. (von D) вскакивать (с места) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. (auf A) вскакивать, прыгать (в трамвай и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. высок. внезапно возникнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. (резко) раскрываться, распахиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. трескаться, растрескиваться, лопаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. вскочить ◆ sprang auf, konnte gehen und stehen und ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott. — и, вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача и хваля Бога. «Деяния св. Апостолов», 3:8 // «Die Lutherbibel»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

aufspringen II править

  • форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола aufspringen ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

  • форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола aufspringen ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).