curses like chickens come home to roost
Английский править
Тип и синтаксические свойства сочетания править
curses like chickens come home to rust
Устойчивое сочетание.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- будешь рыть другим яму — сам в неё упадёшь, отольются кошке мышкины слёзки (букв: проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Этимология править
Библиография править
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|