domanda
См. также domandâ. |
Итальянский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
domanda | domande |
do-man-da
Существительное, женский род.
Приставка: do-; корень: -mand-; окончание: -a.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [do'manda], мн. ч. [do'mande]
Семантические свойства править
Значение править
- вопрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- просьба, заявление, запрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- экон. спрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от лат. demandare «поручать, вверять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Пьемонтский править
Морфологические и синтаксические свойства править
domanda
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- вопрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от лат. demandare «поручать, вверять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|