dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇa
Пали править
Морфологические и синтаксические свойства править
dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇa
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- тридцать два знака великого человека ◆ ‘‘Āgatāni kho, tāta uttara, amhākaṃ mantesu dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇāni, yehi samannāgatassa mahāpurisassa dveyeva gatiyo bhavanti anaññā . — Мой дорогой Уттара, в наших гимнах дошли до нас тридцать два знака Великого Человека. У Великого Человека, который наделён ими, есть только две возможных участи, и нет других. «Брахмайю сутта Мн 91, 384»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|