kalyāṇadiṭṭhadhammūpakkama

Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

kalyāṇadiṭṭhadhammūpakkama

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. хорошие усилия в этой жизни ? ◆ Sace, bhikkhave, sattā diṭṭhadhammūpakkamahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti; addhā, bhikkhave, tathāgato kalyāṇadiṭṭhadhammūpakkamo yaṃ etarahi evarūpā anāsavā sukhā vedanā vedeti. — Если существа переживают удовольствие и боль на основании усилий, прилагаемых здесь и сейчас, то, в таком случае очевидно, что у Татхагаты замечательные усилия здесь и сейчас, поскольку теперь он испытывает такое удовольствие, свободный от загрязнений. «Девадаха сутта Мн 101, 20»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править