Астурийский править

Морфологические и синтаксические свойства править

nanu

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. карлик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Афарский править

Морфологические и синтаксические свойства править

nanu

Местоимение

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Масайский править

Морфологические и синтаксические свойства править

nanu

Местоимение.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. я ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

nanu

Междометие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. (да) ну!, что ты [что вы]!; неужели!; вот ещё! (возглас удивления) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

Частица.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. утвердительная частица ◆ Nanu etaṃ, ānanda, mayā paṭikacceva akkhātaṃ – ‘sabbeheva piyehi manāpehi nānābhāvo vinābhāvo aññathābhāvo. — Но не говорил ли я прежде, Ананда, что в природе вещей дорогих нам и близких, что должны мы рано или поздно, разлучиться с ними, покинуть их, расстаться? «Махапариниббана сутта» ◆ Nanu maṃ, samma jotipāla, jānāsi, andhe jiṇṇe mātāpitaro posemī’ti? — «Дорогой Джотипала, разве ты не знаешь, что я содержу своих слепых состарившихся родителей?» «Гхатикара сутта, Мн81, 286»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от санскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera