perjantai
Финский править
maanantai | tiistai | keskiviikko | torstai | perjantai | lauantai | sunnuntai |
Морфологические и синтаксические свойства править
склонение | |||
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |
номинатив | perjantai | perjantait | |
генитив | perjantain | perjantaiden perjantaitten | |
аккузатив | perjantai perjantain |
perjantait | |
партитив | perjantaita | perjantaita | |
эссив | perjantaina | perjantaina | |
транслатив | perjantaiksi | perjantaiksi | |
инессив | perjantaissa | perjantaissa | |
элатив | perjantaista | perjantaista | |
иллатив | perjantaihin | perjantaihin | |
адессив | perjantailla | perjantailla | |
аблатив | perjantailta | perjantailta | |
аллатив | perjantaille | perjantaille | |
абессив | perjantaitta | perjantaitta | |
комитатив | perjantaineen | ||
инструктив | perjantain |
per-jan-tai
Существительное, склонение 18 (KOTUS).
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˈpe̞rjɑn̪t̪ɑɪ̯], мн. ч. [ˈpe̞rjɑn̪t̪ɑɪ̯t]
Семантические свойства править
Значение править
Синонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Заимствовано из общегерманск. конструкции, означающей «день Фрейи». По этой схеме образованы др.-англ. frigedæg (из frīġe «Фрига, Фрейя» + dæg «день») и англ. Friday, др.-сканд. frijadagr, др.-фризск. frigendei, ср.-нидерл. vridach, нидерл. vrijdag, нем. Freitag и др. В германск. пантеоне Фрейя соответствовала римской Венере и греческой Афродите, и германские названия пятого дня недели являются калькой лат. dies Veneris «день Венеры» (кот. в свою очередь является калькой др.-греч. Ἀφροδίτης ἡμέρα «день Афродиты»).