Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Латинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Предлог, неизменяемый.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вследствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ради ◆ Qui invenit animam suam, perdet illam : et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. — Сберегший душу свою потеряет ее, а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. «Евангелие от Матфея», 10:39 // «Вульгата»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править