Английский править

stifle (глагол) править

Морфологические и синтаксические свойства править

stifle

Глагол.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. душить ◆ I want them to stop giving Frieda back the handkerchief she used to stifle her baby. — Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка. Mikhail Bulgakov, «Master and Margarita», 1929—1940 г. ◆ And I have only to take this half-dead man, throw him on the bed, stifle him a little with the pillow, and the most conscientious expert would find no sign of a violent death. — А стоит мне только взять этого полумертвеца, бросить его на постель, слегка придушить подушкой, и самая добросовестная экспертиза не найдет знаков насильственной смерти. Anton Chekhov, «The Bet», 1888 г. [НКРЯ] ◆ The intensity of the darkness seemed to oppress and stifle me. — Густая тьма будто грозила задавить меня, задушить. Edgar Poe, «The Pit and the Pendulum», 1842 г. [НКРЯ]
  2. глушить, заглушать (звук) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. подавлять, сдерживать ◆ He immediately had to stifle a yawn, which Julia caught and repeated. — Ему тут же пришлось сдержать зевок, Джулия увидела это и сделала то же самое. Michael Connelly, «City Of Bones», 2002 г. [НКРЯ]
  4. удерживать; отпугивать; отговаривать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. тушить (огонь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. заминать, утаивать (дело и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. suffocate, smother
  2. muffle
  3. repress
  4. deter, discourage

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

stifle (существительное) править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
stifle stifles

stifle

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈstaɪfl], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. анат. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править