stopa
Верхнелужицкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
stopa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- анат. нога (ступня) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стопа́, ст.-слав. стопа (διάβημα; Еuсh. Sin., Рs. Sin.), русск. укр. стопа́ — то же, сербохорв. сто̀па «ступня», словенск. stópa «шаг, след ноги», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. stора. Связано чередованием гласных со степень. Родственно лит. stapýtis «остановиться», ра̃stараs «столб», stẽpinti «укрепить», stapìnti «реnеm erigere», возм., также др.-инд. sthāрауаti «ставит». Наряду с праиндоевр. *stер- представлено *steb- : *stob- (или *stорn ́?) в ср.-в.-нем. stapfe м., ж. «след ноги», stарf «шаг».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский править
Морфологические и синтаксические свойства править
stopa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- анат. нога (ступня) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стопа́, ст.-слав. стопа (διάβημα; Еuсh. Sin., Рs. Sin.), русск. укр. стопа́ — то же, сербохорв. сто̀па «ступня», словенск. stópa «шаг, след ноги», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. stора. Связано чередованием гласных со степень. Родственно лит. stapýtis «остановиться», ра̃stараs «столб», stẽpinti «укрепить», stapìnti «реnеm erigere», возм., также др.-инд. sthāрауаti «ставит». Наряду с праиндоевр. *stер- представлено *steb- : *stob- (или *stорn ́?) в ср.-в.-нем. stapfe м., ж. «след ноги», stарf «шаг».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словацкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
stopa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- след ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стопа́, ст.-слав. стопа (διάβημα; Еuсh. Sin., Рs. Sin.), русск. укр. стопа́ — то же, сербохорв. сто̀па «ступня», словенск. stópa «шаг, след ноги», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. stора. Связано чередованием гласных со степень. Родственно лит. stapýtis «остановиться», ра̃stараs «столб», stẽpinti «укрепить», stapìnti «реnеm erigere», возм., также др.-инд. sthāрауаti «ставит». Наряду с праиндоевр. *stер- представлено *steb- : *stob- (или *stорn ́?) в ср.-в.-нем. stapfe м., ж. «след ноги», stарf «шаг».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский править
Морфологические и синтаксические свойства править
stopa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- след ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стопа́, ст.-слав. стопа (διάβημα; Еuсh. Sin., Рs. Sin.), русск. укр. стопа́ — то же, сербохорв. сто̀па «ступня», словенск. stópa «шаг, след ноги», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. stора. Связано чередованием гласных со степень. Родственно лит. stapýtis «остановиться», ра̃stараs «столб», stẽpinti «укрепить», stapìnti «реnеm erigere», возм., также др.-инд. sthāрауаti «ставит». Наряду с праиндоевр. *stер- представлено *steb- : *stob- (или *stорn ́?) в ср.-в.-нем. stapfe м., ж. «след ноги», stарf «шаг».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|