Пали править

Морфологические и синтаксические свойства править

Местоимение третьего лица единственного числа среднего рода.

Семантические свойства править

Значение править

  1. оно, что ◆ Na taṃ mātā pitā kayirā, aññe vāpi ca ñātakā; Sammāpaṇihitaṃ cittaṃ, seyyaso naṃ tato kare. — Что бы ни сделали мать, отец или какой другой родственник, истинно направленная мысль может сделать еще лучшее
  2. это, то ◆ Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ; Labhatī pītipāmojjaṃ, amataṃ taṃ vijānataṃ. — Всякий раз, когда он во всей полноте познает возникновение и разрушение элементов, он, знающий это бессмертие, достигает радости и счастья. ◆ Taṃ kissa hetu? — В чем же причина? ◆ Yaṃ, bhikkhave, na tumhākaṃ, taṃ pajahatha. — Монахи, то, что не является вашим – отпустите это. «Натумхакамсутта Сн.22.33»
  3. такого ◆ Hatthasaṃyato pādasaṃyato, vācāsaṃyato saṃyatuttamo; Ajjhattarato samāhito, eko santusito tamāhu bhikkhuṃ. — Кто управляет рукой, управляет ногой, управляет речью, управляет в совершенстве, ибо внутренне радостен, сосредоточен, одинок и удовлетворен, – вот такого называют бхикшу.
  4. его ◆ Taṃ tvaṃ na jānāsi na passasi. — Ты не знаешь, не видишь его.

Словоформы править

Множественное число:

Синоним править

  1. naṃ

Антонимы править

  1. yaṃ

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править