Румынский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Неопр. ф. topor topori
Им.Вин. toporul toporii
Род.Дат. toporului toporilor
Звательн. toporule toporilor

to-por

Существительное, мужской род.

Корень: -topor-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. топор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. manea

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. toporiște, toporâște

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От праслав. *toporъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. топоръ, русск. топор, укр. топір (род. п. -ора́), болг. топо́р, словенск. tópor (род. п. tорórа), чешск., словацк. tороr, польск. topór (род. п. -оrа), в.-луж. tороrо, н.-луж. toporišćo «топорище». Не исключена возможность праслав. образования, связанного чередованием гласных со ст.-слав. тєпѫ, тєти «бить»; что касается суф. оформления, ср.: *kоsоrъ, *stoborъ. Ряд этимологов, считая это слово праслав., сравнивают его с то́пать, топта́ть, а также с укр. тепорити «тащить с трудом». Однако нельзя отделять эти слова от др.-ир. *tараrа- «топор», ср.-перс. tabrak, нов.-перс. teber, курдск. tefer, белуджск. tараr, откуда заимств. арм. tараr — то же, а также мар. tаßаr. Поэтому здесь предполагали заимств. из др.-ир. Ввиду слав. -р- нет основания говорить о посредстве тюркск. täbär. Из вост.-слав. заимств. финск. tарраrа «топор», др.-сканд. tараrøх «боевой топор», а из последнего — также англос. tæpperæх «топорик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править