Чешский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. víra víry
  Р. víry věr
  Д. víře vírám
  В. víru víry
  Зв. víro víry
  М. víře vírách
  Тв. vírou vírami

ví-ra

Существительное, женский род, с чередованием основы r/ř, k/c, g/z, h/z, ch/š. Тип склонения: 3a f

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вера; верование, вероисповедание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уверенность

Синонимы править

  1. -
  2. jistota

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Происходит от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править