wrinkle
Английский править
wrinkle (существительное) править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
wrinkle | wrinkles |
wrin-kle
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- морщина (на ткани или коже) ◆ A bitter wrinkle appeared on the guest’s lips. — Горькая складка обозначилась у губ гостя. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита» / перевод Richard Pevear , Larissa Volokhonsky, 1979 г. [НКРЯ] ◆ George patted a wrinkle out of his bed, and sat down. — Джордж расправил складку на одеяле и сел. Джон Стейнбек, «О мышах и людях» / перевод В. Хинкис, 1965 г. [НКРЯ]
- недостаток; пятно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трудность, препятствие, затруднение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поэт. рябь, небольшая волна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
wrinkle (глагол) править
Морфологические и синтаксические свойства править
Инфинитив | wrinkle |
3-е л. ед. ч. | wrinkles |
Прош. вр. | wrinkled |
Прич. прош. вр. | wrinkled |
Герундий | wrinkleing |
wrin-kle
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- морщиться; мяться, сминаться; покрываться морщинами; складками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морщить; мять, сминать; покрывать морщинами; складками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морщинить; сморщиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|