Морфологические и синтаксические свойства

править

Форма аориста 2 и 3 л. ед. ч. гл. bhaṇati

Корень: --.

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сказал  Abhūtavādī nirayaupeti, yo vāpi katvā na karomi cāha.  Кто говорит ложь, а также тот, кто, сделав, говорит: «Я не делал», – попадают в преисподнюю.  So evamāha  Он сказал следующее ...  kimetaṃ bhavaṃ gotamo āha?  Что это произнес досточтимый Готама?  Idhāvuso, satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekaṃ nānusikkhanti, yesañca dhammānaṃ satthā pahānamāha, te ca dhamme nappajahanti, bāhulikā ca honti, sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā.  Они не отбрасывают того, что Учитель говорит им отбрасывать. Они проживают в роскоши, беспечны, превосходят других в своём падении, пренебрегают затворничеством. «Дхаммадайяда сутта»  Idha bhagavā kimāhā’’ti?  Что Благословенный скажет на это?» «СН 42.2»