Открыть главное меню

ГреческийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

θεός

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. Бог ◆ Εξεύρομεν δε ότι ο Υιός του Θεού ήλθε και έδωκεν εις ημάς νόησιν, διά να γνωρίζωμεν τον αληθινόν· και είμεθα εν τω αληθινώ, εν τω Υιώ αυτού Ιησού Χριστώ. Ούτος είναι ο αληθινός Θεός και η ζωή η αιώνιος. Ιωάννου Α΄, «5:20»

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-греч. θεός «божество, бог», из праиндоевр. *dhēs-

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ДревнегреческийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. θεός θεώ θεοί
Р. θεοῦ θεοῖν θεῶν
Д. θεῷ θεοῖν θεοῖς
В. θεόν θεώ θεούς
Зв. θεέ θεώ θεοί

θεός

Существительное, мужской род, второе склонение. В качестве формы зв. п. ед. ч. наравне с «θεέ» допускалось «θεός».

ПроизношениеПравить

МФА: [tʰe.ós][θe.ˈos][θe.ˈos]

  • Аттическое произношение: [tʰe.ós]
  • Египетское произношение: [tʰɛ.ˈos]
  • Койне: [θe.ˈos]
  • Византийское произношение: [θe.ˈos]
  • Константинопольское произношение: [θe.ˈos]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. бог, Бог ◆ Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ Θεός, δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ, — Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав через Ангела Своего рабу Своему Иоанну

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из праиндоевр. *dhēs-