Древнегреческий править

υἱὸν

  • форма винительного падежа единственного числа существительного υἱός ◆ ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.» — Сына Зевеса почтивши, далеко разящего Феба". Гомер, «Илиада» / перевод Минского

МФА: [hyː.òn][y.ˈon][i.ˈon]

  • Аттическое произношение: [hyː.òn]
  • Египетское произношение: [(h)y.ˈon]
  • Койне: [y.ˈon]
  • Византийское произношение: [y.ˈon]
  • Константинопольское произношение: [i.ˈon]