Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
Апока́липсис
|
Апока́липсисы
|
Р.
|
Апока́липсиса
|
Апока́липсисов
|
Д.
|
Апока́липсису
|
Апока́липсисам
|
В.
|
Апока́липсис
|
Апока́липсисы
|
Тв.
|
Апока́липсисом
|
Апока́липсисами
|
Пр.
|
Апока́липсисе
|
Апока́липсисах
|
А·по-ка́-лип-сис
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Имя собственное.
Корень: -Апокалипсис-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪs], мн. ч. [ɐpɐˈkalʲɪpsʲɪsɨ]
Семантические свойства
Значение
- религ., филол. одна из книг Нового завета, приписываемая христианской церковью Иоанну Богослову и содержащая пророчества о конце мира ◆ Те из вас, кто знает греческий, может быть, замечали, что в Апокалипсисе, который написан на хорошем греческом языке своего времени, есть одна ошибка, которую автор, Иоанн Богослов, делает постоянно. Антоний Сурожский (Блум), «О Евангельском благовестии», 1974 г. [НКРЯ] ◆ Таковы — вполне Апокалипсис и отчасти Деяния Апостолов, часто не только не имеющие ничего поучительного, но прямо соблазнительное. Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий // Толстовский листок № 6», 1995 г.
- перен., то же, что апокалипсис; конец света ◆ Когда-нибудь человек дойдет до такой степени развития, что придумает себе развлечение наподобие Апокалипсиса. Сам себе его устроит и Бога не попросит о помощи! — Закон не допустит Апокалипсиса, губернатор. Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г. [НКРЯ]
Синонимы
- Откровение Иоанна Богослова
- конец света, апокалипсис
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
- книга, текст
- событие
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «открытие, раскрытие, откровение», из ἀποκαλύπτω «открывать, обнаруживать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + καλύπτω «покрывать, скрывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Откровение Иоанна Богослова
|
|
|
Библиография