Викисловарь:Отчёты/Ошибки/Заголовки/Неизвестные/Редкие

ОписаниеПравить

Здесь собраны редкие заголовки, которые можно назвать неизвестными.

На данный момент известными заголовками считаются следующие:

=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Произношение ===
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
==== Синонимы ====
==== Антонимы ====
==== Гиперонимы ====
==== Гипонимы ====
==== Холонимы ====
==== Меронимы ====
==== Конверсивы ====
==== Сомеронимы ====
==== Согипонимы ====
=== Прочее ===
=== Родственные слова ===
=== Этимология ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
==== Пословицы и поговорки ====
=== Паронимы ===
=== Анаграммы ===
=== Метаграммы ===
=== Перевод ===
=== Библиография ===
=== Латиница (Latinça) ===

Если нужно добавить/исправить этот список, напишите об этом здесь.

Примечание: Анализируются только заголовки третьего уровня и старше.

Словарные статьи и неизвестные заголовки в нихПравить

Заголовок Частота Где встречается
1 === Сочетания === 20 , , , Losi, Sipe, Ukawina, jo, len, linja, luka, ma Losi, ma suli Apika, ma suli Asija, ma suli Elopa, mije, mun, nimi, noka, zapping,
2 === существительное === 20 print, row, reference, object, actuals, determination, difference, longlist, medina, notification, outline, provider, sensory, setup, shortlist, smiley, stakeholder, understatement, venge, void
3 === Аналоги === 19 -ат, , -еств, -иj, -ниj, , -ок, -ость, -ум, -ятор, не-, ни-, по-, при-, , , , -ан, -let
4 === Латиница === 19 лак, минут, автомобилин хаалһ, болыт, брошк, дәәч, көшүр, тооч, һадль, өңгәр, ئىشەق, ئۆڭكۈر, بىر, بىلەك, خەرىتې, كارۋات, پويىز, -нар, иреклек
5 === Варианты === 17 Аннетта, кое-, Jacques, Z-hour, Zach, Zachariah, Zacharias, Zachary, Zechariah, Zeke, zaftig, zero hour, zoftig, zoophilia, zoophily, zygocardiac ossicle, vâltoare
6 ==== Дериваты ==== 17 Abdiel, Abigail, Achilla, Ada, Adah, Adalene, Adaline, Adela, Adelaide, Adelia, Adelina, Adeline, Adeliza, Adella, Adelle, Adiel, Adolpha
7 ==== Типичные сочетания ==== 17 брань, вода, дерево, коготь, копыто, лопата, молоко, ноготь, острый, сарай, таз, топор, утка, частушка, я, бро, усёр
8 === Вариант === 16 Zebadiah, Zebulon, Zeno, Zenon, zaitech, zaiteku, zamindar, zebra-finch, zebra finch, zebrula, zebrule, zemindar, ziggurat, zikkurat, zonate, zonated
9 === Словообразовательное гнездо === 16 -корм-, -лож-, -клад-, -лаж-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -лаз-, -кормл-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -люб-
10 ==== Варианты имени ==== 16 Abdiel, Achilla, Ada, Adah, Adalene, Adaline, Adela, Adelaide, Adelia, Adelina, Adeline, Adeliza, Adella, Adelle, Adiel, Adolpha
11 ==== Устойчивые сочетания ==== 16 короб, ЛСТК, принять, хлеб, царство, мон, Abend, Apfel, estrella, treten, adhi, замони гузаштаи муайян, сифати феълии замони оянда, сифати феълии замони гузашта, сифати феълӣ, зарфи макон
12 === Альтернативное написание === 15 Бэльгія, абазакӏ, къаплъэн, къэплъан, лӀагъэ, лӀэныгъ, icône, 集まる, Porträt, جۆمه, Fötus, boulder, hearken, phony, Gefäß
13 === Порядок написания === 15 , , , , , , , , , , , , , ,
14 === Примеры употребления === 15 достодолжный, нажим, перепёлка, четий, abietto, շոր, नहीं, Laubbaum, Moor, abitudinario, dřina, kerti, removed, zeal, zilch
15 ==== Антоним ==== 15 regional, mitta, idha, sāra, kudācanaṃ, sīgha, pajā, калонтарин, бесавод, саводнок, адӯ, хасм, bêje, nebêje, diçe
16 ==== Глаголы ==== 15 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-
17 ==== Прилагательные ==== 15 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-
18 ==== Существительные ==== 15 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-
19 === Типичные сочетания === 14 архипелаг, вилы, локоть, пар, прыщ, ржачный, суффикс, shoot, Acker, Antwort, Hand, Lüftchen, befristet, isses
20 ==== Орфографические варианты ==== 14 -a, , -s, -ዬ, -issika, -iya, -iṭṭha, -tama, -tara, -вдн, -вун, -’, የእኔ, -видн
21 === Использование === 13 k, , , , , , , , , , , ,
22 === Общее значение === 13 -вод-, -лож-, -клад-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -люб-
23 === Символ расширенной катаканы === 13 , , , , , , , , , , , ,
24 === Омоформы === 12 актиний, ара, байка, воронить, воронь, вороньё, кадрить, кака, кутить, лёт, Петя, тесать
25 === Существительное === 12 , availability, cousin, mass, spyware, static, *ránkāˀ, *nogā́ˀ, *h₃nṓgʰs, *h₁eǵH, *h₁eǵH-óm, *gvozdь
26 ==== Загадки ==== 12 гумно, заря, зашуметь, зверь, зять, кобыла, колпачок, кольцо, латка, лаять, шёрстка, порато
27 ==== Наречия ==== 12 на-, -лож-, -клад-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-
28 ==== Синоним ==== 11 taṃ, хон, upasaṅkami, karomase, nesaṃ, tamhi, sehi, yehi, ahosimhā, ahumhā, ahumha
29 ==== Крылатые выражения ==== 10 жалеть, здоровье, комбинатор, мир, не, никогда, отец, патрон, портупея, Frage
30 ==== Планеты ==== 10 kuja, sukka, budha, kujagaha, sasī, nisākara, nisānātha, sasaṅka, tārāpati, uḷurāja
31 ==== Транслитерации ==== 10 похмелье, ы, ь, אב, کان, 井の中の蛙、大海を知らず, 烏鴉, 黄病, , ѣ
32 === Кандзи === 9 あかがね, たち, , , 廿, , , ,
33 ==== Синонимичные аффиксы ==== 9 , -кы, -ле, -мын, -ын, -тар, -ӈа, -лӈын, -ӕй
34 === глагол === 8 print, report, object, last, longlist, notify, outline, shortlist
35 === 熟字訓 Дзюкудзикун === 8 二十日, 二十日草, 二十歳, 廿日, 廿日草, 廿歳, 蝙蝠, 魁蛤
36 ==== Диминутивы ==== 8 baba, durns, ols, azars, bubyns, mozs, māma, bāda
37 ==== Дословный перевод ==== 8 a creaking gate hangs long, a fool and his money are soon parted, a fox smells its own lair first, a good beginning is half the battle, a lie has no legs, a thief knows a thief as a wolf knows a wolf, a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich, slow and steady wins the race
38 ==== Обозначения и аббревиатуры ==== 8 до, ля, ми, ре, си, соль, фа, mi
39 ==== Фразеологизмы ==== 8 вода, дерево, короб, хлеб, царство, Apfel, estrella, treten
40 === Спряжение === 7 sát, kirin, ji bîr kirin, gav kirin, germ kirin, şûştin, avea
41 ==== Народные приметы ==== 7 берёза, звенеть, май, початок, рожь, светлый, шерсть
42 ==== Сочетания ==== 7 弁当, ああ, ごぼごぼ, 浮子, あかん, 博士, 兜合わせ
43 === Аффиксы с противоположным значением === 6 -ле, -лы, -сез, -сең, -сыз, -сың
44 === Обозначения и сокращения === 6 атто-, зепто-, йокто-, нано-, пико-, фемто-
45 === Потомки === 6 *ránkāˀ, *nogā́ˀ, *(j)azъ, *ēˀźun, *h₁eǵH, *gvozdь
46 === Рифмы === 6 аджапсандали, заныть, потеха, сандалия, стол, daisy
47 === прилагательное === 6 reference, easygoing, last, mainstream, overall, void
48 ==== Вариант написания ==== 6 абсида, бэушный, abime, kilometre, zibeline, zibelline
49 ==== Варианты написания ==== 6 puṇṇacanda, mūlapurisa, mātāpitaro, puṇṇamī, puṇṇapatta, tuṭṭhidāya
50 ==== Дни недели ==== 6 candavara, budhavāra, guruvāra, sanivāra, sukkavāra, kujavāra
51 ==== Пословицы ==== 6 наздравствоваться, audio, copia, hůl, новотор, рели
52 ==== Примеры ==== 6 bo-, ek-, munnur, tríggir, tríggjar, trý
53 ==== Таджикские местоименные суффиксы ==== 6 -ам, -аш, -атон, -амон, -ятон, -ашон
54 ==== Холоним ==== 6 каданс, оскал, реприза, турма, aritmética, рангоутное дерево
55 ==== Цвета ==== 6 pītavaṇṇa, mecaka, rattavaṇṇa, nīlalohita, pāṭala, pītaratta
56 ===== 1 ===== 6 abbinden, abblenden, abbrechen, abbremsen, abdanken, abrade
57 ===== 2 ===== 6 abbinden, abblenden, abbrechen, abbremsen, abdanken, abrade
58 === Альтернативная орфография === 5 мыд, мые, муд, дзогӕ, дзуг
59 === Альтернативные формы === 5 су, თბილისი, su, ,
60 === Кирилица (Кирилча) === 5 näfrät, ğailä, ğäskär, ğäskäri, ğömer
61 === Кириллица (Kirilça) === 5 ğädät, ğöref, çäneçke, keş, östäl
62 === Название === 5 й, , , ,
63 === Обозначения и аббревиатуры === 5 микросекунда, миллисекунда, мюон, мюоний, пикосекунда
64 === Особенности употребления === 5 ТОВ, GmbH, Ltd, SARL, sp. z o.o.
65 === Символ хираганы === 5 , , , ,
66 ==== Гипероним ==== 5 Зеров, Ловачёв, Носик, Чуркин, bīja
67 ==== Комментарий ==== 5 облучок, soweli suwi lape pi kasi suli, telo mama, ауттейк, бисайд
68 ==== Омонимы ==== 5 паша, růst, hníst, vést, Осиё
69 ==== Порядковое числительное ==== 5 dvārasa, bārasa, ekārasa, lasa, ḷasa
70 ==== Приметы ==== 5 гореть, зашуметь, ива, колокольчик, соломина
71 ==== Цифры ==== 5 dvārasa, bārasa, ekārasa, lasa, ḷasa
72 === Иероглифическое написание === 4 Abw, Hnk, RW, mSa
73 === Курдские суффиксы === 4 paşgirek, paşpirtik, paşgir, paşbendik
74 === Производные корни === 4 -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-
75 === Регионализмы === 4 samedi, Zahnarzt, jeudi, vendredi
76 === Словоформы === 4 dato, sadana, mandira, nilaya
77 === Употребление === 4 availability, last-minute, mass, north
78 === Устойчивые сочетания === 4 железобетонное изделие, sūkara, экологически чистый, μπαίνω
79 === Этиология === 4 -мал, -мел, -мча, -мче
80 ==== Аббревиатуры ==== 4 fraŭlino, madame, sinjorino, sinjoro
81 ==== Альтернативное написание ==== 4 мишегосс, брати сѫ, мльчати, cooperative
82 ==== Антонимы: ==== 4 кәрі, гамать, geekery, Frenemies
83 ==== Варианты==== 4 agreims, agrys, vāleims, tõleims
84 ==== Компаратив ==== 4 solds, agrys, slõbons, slõbs
85 ==== Обозначения и сокращения ==== 4 ангстрем, микрограмм, натрий, нанограмм
86 ==== Омоформы ==== 4 аз, одр, одёр, ять
87 ==== Производные ==== 4 astound, , tappati, caramāna
88 ==== Сокращение ==== 4 Akkusativ, Hektar, beziehungsweise, zone
89 ==== Суперлатив ==== 4 solds, agrys, slõbons, slõbs
90 ===Арабица (عربچه)=== 4 абагасыманнар, абау, авыл, авыр
91 === Альтернативная форма === 3 putynis, putyns, kvõleit
92 === Буква (латиница) === 3 j, p, P
93 === Общие значения === 3 j, n,
94 === Орфографический вариант === 3 айнштайн, сьпіртавы, сьвядомасьць
95 === Прилагательное === 3 mass, static, unanimous
96 === Символы === 3 seven, two, four
97 === Сокращение === 3 internationalization, requiescat in pace, zenith distance
98 === Условное чтение === 3 Hnk, RW, mSa
99 === тон 2 === 3 a, er, ma
100 === тон 3 === 3 a, er, ma
101 ==== Варианты ==== 3 Фадей, джюкэл, бэрш
102 ==== Вариации ==== 3 увял торжественный венок, каждая копейка алтынным гвоздём прибита, жирно будет
103 ==== Гиперонимы: ==== 3 гамать, geekery, Frenemies
104 ==== Гипоним ==== 3 КНР, хар, курра
105 ==== Гипонимы: ==== 3 гамать, geekery, Frenemies
106 ==== Диминативы ==== 3 sola, sudobrys, kokts
107 ==== Крылатые слова ==== 3 Россия, хлеб, Tod
108 ==== Параллельные формы ==== 3 nazs, tenīne, õbuļneica
109 ==== Превосходная степень ==== 3 -iya, -iyya, -tara
110 ==== Синонимы: ==== 3 гамать, geekery, Frenemies
111 ==== Склонение ==== 3 पुष्प, πεῖρα, *(j)azъ
112 ==== Смотри также: ==== 3 j, p, P
113 ==== Транскрипции ==== 3 j, p, P
114 ===== Другие внешности P: ===== 3 j, p, P
115 ===существительное=== 3 report, overall, staging
116 === Альтернативные реконструкции === 2 *h₃nṓgʰs, *h₁eǵH-óm
117 === Альтернативные формы=== 2 kopeīns, bõrda
118 === Вариант написания === 2 *ab(e)l-, *h₁eǵʰs
119 === Вариации === 2 бгъэкӀыхь, бгъэкӀэхь
120 === Комментарий === 2 -chen,
121 === Морфологические и синтактические свойства === 2 ale, papież
122 === Однокоренные слова === 2 bába, zemětřesení
123 === Омоним === 2 Schuppe, Schuppen
124 === Особенности применения === 2 ありがとうございました,
125 === Переводы === 2 шестёрка, ես
126 === Похожие иероглифы === 2 ,
127 === Правила транскрипции === 2 ,
128 === Применение === 2 , ours
129 === Производные === 2 なぜ, venge
130 === Производные суффиксы === 2 -ов, -ск
131 === Происхождение === 2 ея, YMMV
132 === Синтаксические свойства === 2 снискать, skrót
133 === См. также=== 2 Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить, ПДД
134 === Смотрите также === 2 авт., ст.
135 === Существительные === 2 -fox-, -kasi-
136 === Схожие фразеологизмы === 2 Eulen nach Athen tragen, Wasser ins Meer tragen
137 === Транслитерация === 2 RW, mSa
138 === Фонетические и фонологические свойства === 2 супремум, инфимум
139 === Фонетические свойства === 2 бук,
140 === Хирагана для === 2 かがく, けん
141 === тон 1 === 2 a, ma
142 === тон 4 === 2 er, ma
143 === тон 5 === 2 er, ma
144 ==== ==== 2 посрать, триппер
145 ==== -образный ==== 2 колоннообразный, комарообразный
146 ==== Альтернативные чтения ==== 2 白鑞, 訃音
147 ==== Анаграмма ==== 2 акбур, tohatra
148 ==== Антононимы ==== 2 ceng, aştî
149 ==== В сербском ==== 2 liječnik, sudjelovati
150 ==== Кириллическое написание ==== 2 noćas, tužan
151 ==== Комментарии ==== 2 поп-король, поп-королева
152 ==== Корреляты ==== 2 напоминать, похожий
153 ==== Крылатые слова и выражения ==== 2 намерение, сын
154 ==== Омоним ==== 2 осиё, si
155 ==== Палиндромы ==== 2 лапа, роза
156 ==== Поговорки ==== 2 жёстко, стелить
157 ==== Синонимичный аффикс ==== 2 -ыл, -ӯм
158 ==== Содериваты ==== 2 Abbey, Abbie
159 ==== Сравнительная степень ==== 2 -issika, -tama
160 ==== Существительное ==== 2 けん,