Викисловарь:Отчёты/Ошибки/Разделы/Семантика/Значение/Особые/Содержит/остальное

Описание

править

Здесь представлены случаи, когда в разделе "Значение" не используются ни фигурные, ни квадратные скобки, ни курсив, ни звёздочки.

Список результатов

править
  1. AMAP (секция "fr"): À mon avis personnelle - по моему личному мнению
  2. Balance (секция "de"): }}
  3. Balance (секция "de"): }}
  4. Balance (секция "de"): }}
  5. Balance (секция "de"): }}
  6. Balance (секция "fr"): }}
  7. Bernhardiner (секция "de"): сенбернар
  8. E (секция "Latn"): ●○
  9. E (секция "Latn"): ○●
  10. E (секция "Latn"): ○○
  11. English saddle (секция "en"): английское седло
  12. Furcht (секция "de"): (Св. Евангелие от Луки 1:65)
  13. Karfreitag (секция "de"): страстная пятница
  14. LHD (секция "en"): левый руль
  15. Narzissmus (секция "de"): самолюбие
  16. Newton's third law (секция "en"): третий закон Ньютона
  17. Nonchalance (секция "de"): беззаботность, беспечность, безразличие
  18. Präsident (секция "de"): }}
  19. Regal (секция "de"): шкаф полка для книг
  20. Supinum (секция "de"): инфинитивная глагольная форма, чаще всего выражающая намерение (- пер. нем. версии) Напр.: идти спать.
  21. Undeb Myfywyr (секция "cy"): студенческий союз
  22. Uruguay (секция "gsw"): }}
  23. Uruguay (секция "en"): }}
  24. Uruguay (секция "af"): }}
  25. Uruguay (секция "ace"): }}
  26. Uruguay (секция "bcl"): }}
  27. Uruguay (секция "br"): }}
  28. Uruguay (секция "cy"): }}
  29. Uruguay (секция "war"): }}
  30. Uruguay (секция "hu"): }}
  31. Uruguay (секция "vec"): }}
  32. Uruguay (секция "vi"): }}
  33. Uruguay (секция "gl"): }}
  34. Uruguay (секция "kl"): }}
  35. Uruguay (секция "da"): }}
  36. Uruguay (секция "io"): }}
  37. Uruguay (секция "ilo"): }}
  38. Uruguay (секция "id"): }}
  39. Uruguay (секция "ile"): }}
  40. Uruguay (секция "es"): }}
  41. Uruguay (секция "it"): }}
  42. Uruguay (секция "yo"): }}
  43. Uruguay (секция "pam"): }}
  44. Uruguay (секция "co"): }}
  45. Uruguay (секция "lv"): }}
  46. Uruguay (секция "lmo"): }}
  47. Uruguay (секция "lb"): }}
  48. Uruguay (секция "ms"): }}
  49. Uruguay (секция "nhn"): }}
  50. Uruguay (секция "de"): }}
  51. Uruguay (секция "nl"): }}
  52. Uruguay (секция "dsb"): }}
  53. Uruguay (секция "nds"): }}
  54. Uruguay (секция "nov"): }}
  55. Uruguay (секция "no"): }}
  56. Uruguay (секция "nn"): }}
  57. Uruguay (секция "pag"): }}
  58. Uruguay (секция "pap"): }}
  59. Uruguay (секция "pms"): }}
  60. Uruguay (секция "rm"): }}
  61. Uruguay (секция "ro"): }}
  62. Uruguay (секция "sc"): }}
  63. Uruguay (секция "ceb"): }}
  64. Uruguay (секция "se"): }}
  65. Uruguay (секция "so"): }}
  66. Uruguay (секция "sw"): }}
  67. Uruguay (секция "ug"): }}
  68. Uruguay (секция "fi"): }}
  69. Uruguay (секция "fr"): }}
  70. Uruguay (секция "cs"): }}
  71. Uruguay (секция "sv"): }}
  72. Uruguay (секция "sco"): }}
  73. Uruguay (секция "et"): }}
  74. Uruguay (секция "jv"): }}
  75. Verve (секция "de"): вдохновение, воодушевление
  76. a cat in gloves catches no mice (секция "en"): не влезешь на елку, не ободрав зад
  77. aallonpohja (секция "fi"): подошва волны
  78. abonprezo (секция "eo"): стоимость абонемента.
  79. ad memorandum (секция "la"): чтобы не забыть
  80. adeptiĝi (секция "eo"): стать сторонником, приверженцем
  81. adjektiviĝo (секция "eo"): адъективация
  82. adorinda (секция "eo"): достойный обожания
  83. adulta (секция "eo"): относящийся к супружеской измене
  84. afekcia (секция "eo"): сильно возбуждённый, взволнованный, потрясённый
  85. afekcio (секция "eo"): сильное возбуждение;
  86. afekcio (секция "eo"): душевное потрясение
  87. afiŝi (секция "eo"): вывешивать афишу, плакат, объявление;
  88. aflikto (секция "eo"): огорчение
  89. agencement (секция "fr"): устройство, оборудовние, внутренняя организация
  90. agraro (секция "eo"): возделываемые поля
  91. agregaĵo (секция "eo"): тело в каком-л. агрегатном состоянии (газ, жидкость, твёрдое тело)
  92. akrobataĵo (секция "eo"): акробатический трюк
  93. aksumi (секция "eo"): вращаться вокруг собственной оси
  94. akuŝigi (секция "eo"): помогать при родах, принимать ребёнка
  95. akvujo (секция "eo"): резервуар для воды;
  96. al (секция "eo"): указывает направление, приближение, стремление к цели
  97. al (секция "eo"): может употребляться как самостоятельный корень
  98. alarmejo (секция "eo"): место сбора по тревоге
  99. alarmilo (секция "eo"): устройство подачи тревоги (сигнальный гудок, набатный колокол и т.п.)
  100. alianci (секция "eo"): заключить союз
  101. alilande (секция "eo"): за границей
  102. alinee (секция "eo"): с красной строки
  103. aliĝilo (секция "eo"): заявка на участие в мероприятии, бланк приглашения, анкета для вступления в организацию
  104. alklimati (секция "eo"): приспособиться к климату;
  105. alkoholaĵo (секция "eo"): спиртной напиток, алкогольный напиток
  106. alludere (секция "it"): намекать
  107. almilito (секция "eo"): завоевание
  108. alparolo (секция "eo"): краткое слово, краткая речь
  109. alpo (секция "eo"): высокогорное пастбище, альпийский луг
  110. altestime (секция "eo"): с глубоким уважением
  111. altgrada (секция "eo"): в высокой степени;
  112. alto el fuego (секция "es"): прекращение огня
  113. alude (секция "eo"): с намёком
  114. alvusi (секция "eo"): выпускать мальков в водоём, заселять мальками
  115. ambli (секция "eo"): бежать иноходью
  116. amegi (секция "eo"): страстно любить
  117. amikaĵo (секция "eo"): дружеский поступок
  118. aminda (секция "eo"): достойный любви
  119. analizebla (секция "eo"): поддающийся разбору, анализу
  120. anatemi (секция "eo"): предать анафеме, отлучить от церкви;
  121. anatemi (секция "eo"): проклясть, предать проклятию
  122. anedda (секция "jam"): }}</ref>
  123. aneksismo (секция "eo"): захватническая политика
  124. anestezi (секция "eo"): делать нечувствительным
  125. anestezilo (секция "eo"): анестезирующее средство
  126. angiaro (секция "eo"): сосудистая система
  127. angoro (секция "eo"): стеснение в груди
  128. ankri (секция "eo"): стать на якорь
  129. antipatii (секция "eo"): испытывать антипатию, неприязнь, отвращение
  130. antipoda (секция "eo"): прямо противоположный
  131. antisepsaĵo (секция "eo"): антисептическое средство
  132. apartaĵo (секция "eo"): отдельная часть
  133. aparteni (секция "eo"): быть в числе
  134. apostrofi (секция "eo"): усекать слово, заменяя на письме опущенную часть апострофом
  135. arbuto (секция "eo"): плод земляничного дерева, земляничника
  136. argilaĵo (секция "eo"): изделие из глины, керамическое изделие
  137. arlekenaĵo (секция "eo"): шутовская выходка
  138. armatura (секция "ia"): вооружение, войска, тактика.
  139. artaĵo (секция "eo"): произведение искусства, художественное произведение
  140. arĝentaĵo (секция "eo"): изделие из серебра
  141. atentigi (секция "eo"): обратить (чьё-л.) внимание
  142. avant (секция "fr"): конструкции (гл. + предлог avant + сущ.) выражают
  143. aviadi (секция "eo"): лететь на самолёте, управлять самолётом
  144. aĉetkontrakto (секция "eo"): договор о купле-продаже
  145. aĉetpovo (секция "eo"): покупательная способность
  146. aĉetvaloro (секция "eo"): покупная стоимость
  147. aĝa (секция "eo"): имеющий возраст;
  148. aĝi (секция "eo"): быть в возрасте, иметь возраст;
  149. aŭkcii (секция "eo"): продавать с аукциона, с молотка
  150. aŭti (секция "eo"): ездить на автомобиле
  151. bahasa Jepang (секция "id"): японский язык
  152. bake (секция "en"): (ис)печь
  153. baletistaro (секция "eo"): балетная труппа
  154. balrobo (секция "eo"): бальное платье
  155. bankedi (секция "eo"): участвовать в банкете
  156. barieri (секция "eo"): ставить барьер, опустить шлагбаум
  157. bastonado (секция "eo"): битьё палкой
  158. bastoni (секция "eo"): бить палкой
  159. bedaŭrinda (секция "eo"): заслуживающий сожаления
  160. belartaĵo (секция "eo"): произведение искусства
  161. belarto (секция "eo"): изящное искусство
  162. bicikle (секция "eo"): на велосипеде
  163. bicikli (секция "eo"): ехать на велосипеде
  164. bilardi (секция "eo"): играть на бильярде
  165. blazonisto (секция "eo"): специалист по геральдике
  166. bobenilo (секция "eo"): машина для наматывания катушек
  167. bohemiano (секция "eo"): человек богемного образа жизни
  168. bojegi (секция "eo"): заливаться лаем
  169. bolti (секция "eo"): соединить болтами
  170. boricua (секция "es"): коренной пуэрториканец
  171. breathlessness (секция "en"): отдышка
  172. brokanti (секция "eo"): торговать подержанными вещами
  173. bunch of fives (секция "en"): }}
  174. butiki (секция "eo"): заниматься торговлей в лавке
  175. butikumi (секция "eo"): ходить по магазинам
  176. casse (секция "ia"): тщетно, напрасно
  177. cause of action (секция "en"): правооснование иска
  178. caustic soda (секция "en"): едкий натр
  179. chic (секция "en"): шик, изящество, элегантность
  180. chic (секция "en"): модный, нарядный, роскошный, шикарный
  181. cirkumcidi (секция "eo"): произвести обрезание
  182. coś (секция "pl"): }}
  183. daktilarbo (секция "eo"): финиковая пальма
  184. daktilujo (секция "eo"): финиковая пальма
  185. damaskeni (секция "eo"): инкрустировать узоры на стали
  186. dar (секция "nl"): }}
  187. de profundis (секция "fr"): из глубины (лат.) из бездны ... de profundis clamavi — из глубины взываю (Псалом 129:1)
  188. decency (секция "en"): соответствие приличиям
  189. desolation (секция "ia"): отчаяние, одиночество
  190. deuce (секция "en"): двоечник двоечница
  191. dietary indiscretion (секция "en"): прием недоброкачественной пищи
  192. dormilo (секция "eo"): спальная принадлежность
  193. dramatis personae (секция "en"): перевод: действующие лица, участники суда и проч.
  194. drop (секция "fr"): }}
  195. dutiful (секция "en"): послушный, покорный, почтительный
  196. dyslectic (секция "en"): дислектик
  197. facetiously (секция "en"): шутливо; для смеха; шутки ради
  198. fenneh (секция "jam"): }}</ref>
  199. fietspad (секция "nl"): велосипедная дорожка
  200. firanka (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  201. fuscinula (секция "la"): }}
  202. gaffer tape (секция "en"): скотч, текстильный скотч, театральный скотч, армированный скотч
  203. gdzie (секция "pl"): местоимение
  204. gdzie (секция "pl"): частица
  205. gelcap (секция "en"): таблетки в мягкой желатиновой оболочке
  206. green (секция "fr"): }}
  207. grobowy (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  208. głos (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  209. habeas corpus (секция "fr"): неприкосновенность личности
  210. halcyon (секция "en"): безмятежный, тихий
  211. hvørgin (секция "fo"): ни один из двух, ни одна из двух частей
  212. ilo moku (секция "tok"): общее значение: столовый прибор
  213. in Kraft treten (секция "de"): вступать в силу
  214. infolgedessen (секция "de"): сле́довательно
  215. iszap (секция "hu"): ил, лечебная грязь
  216. jailbait (секция "en"): }}
  217. jailbait (секция "en"): }}
  218. jailbait (секция "en"): }}
  219. kiedy (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  220. kit (секция "en"): обмундирование, снаряжение,
  221. kit (секция "en"): котёнок(от kitten)
  222. koza (секция "ltg"): }}
  223. labori (секция "eo"): работать, трудиться
  224. laitance (секция "fr"): цементное молоко
  225. len (секция "tok"): общее значение: изделия из ткани
  226. linja (секция "tok"): что либо длинное и очень тонкое
  227. mansuete (секция "ia"): танцы-увороты
  228. mówić (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  229. nakrywać (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  230. nonchalance (секция "ia"): беззаботность, беспечность, безразличие
  231. nonchalance (секция "en"): беззаботность, беспечность, безразличие
  232. nonchalance (секция "fr"): беззаботность, беспечность, безразличие
  233. notre-dame (секция "fr"): ( наша дама из Парижа )
  234. organized religion (секция "en"): религиозные организации, государственная религия
  235. oriental (секция "en"): выходец из стран Востока
  236. oriental (секция "fr"): выходец из стран Востока
  237. padvinderij (секция "nl"): скаутизм
  238. parittya (секция "hu"): рогатка
  239. pellar (секция "ia"): (региональное, Корнуолл) колдун, волшебник
  240. photo op (секция "en"): фотосъёмка, фотосессия
  241. pikk (секция "hu"): длинный
  242. podnosić (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  243. portret (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  244. połowa (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  245. prekeh (секция "jam"): }}</ref>
  246. presumptuous (секция "en"): самонадеянный
  247. przychodzić (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  248. przypiec (секция "pl"):
  249. rad te imam (секция "sl"): перевод=Я люблю тебя, папа|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=Glosbe}}
  250. rada (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  251. rapina (секция "ia"): грабёж.
  252. reuzenrad (секция "nl"): колесо обозрения
  253. roid rage (секция "en"): (досл. "стероидный гнев") состояние перманентной агрессивности, вызванное приёмом стероидных препаратов
  254. ruse (секция "en"): уклончивые движения преследуемого животного
  255. ruski (секция "sl"): }}
  256. selbst (секция "de"): (Св. Евангелие от Матфея 23:4)
  257. set (секция "fr"): }}
  258. siennik (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  259. sleepschip (секция "nl"): несамоходное судно-баржа, перемещаемая при помощи буксира
  260. slip ring (секция "en"): коллектор (токосъемник) вращающийся на 360 градусов
  261. space biology (секция "en"): космическая биология
  262. spago (секция "it"): шпагат м, бечевка ж, шнур м, нить ж.
  263. sypiać (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  264. telo jelo (секция "tok"): общее значение: жидкость жёлтого цвета
  265. treat (секция "en"): }}
  266. trekschuit (секция "nl"): несамоходное судно-баржа, перемещаемое идущей вдоль берега лошадью, тянущей судно за канат
  267. tympanum (секция "la"): тимпан
  268. tło (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  269. ultrasonic (секция "ia"): ультразвуковой,сверхзвуковой
  270. umrzeć (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  271. upominać (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  272. używany (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  273. verkleinen (секция "nl"): уменьшать
  274. verus (секция "la"): (Св. Евангелие от Иоанна 1:9)
  275. vitium (секция "la"): первое слово злых предзнаменований
  276. waltzer (секция "en"): вальцер (аттракцион)
  277. ziemia (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  278. znaleźć (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  279. zwać (секция "pl"): скликать, созывать
  280. ĉarpentaĵo (секция "eo"): плотницкая работа
  281. ĉirkaŭurbo (секция "eo"): окрестности города
  282. ĉo (секция "eo"): название 4-ой буквы эсперантского алфавита
  283. śnić (секция "pl"): уточнение титула=I|титул без кавычек=1
  284. Горяинов (секция "ru"): это обозначает горе
  285. Москва (секция "bg"): }}
  286. Москва (секция "bg"): }}
  287. Москва (секция "slovio"): }}
  288. Москва (секция "slovio"): }}
  289. Москва (секция "uk"): }}
  290. Москва (секция "uk"): }}
  291. Палухин (секция "ru"): фамилия
  292. Патрин (секция "ru"): цыганская фамилия
  293. Раздельная (секция "ru"): }}
  294. автобиография (секция "bg"): автобиография
  295. агач (секция "sr"): единица измерения расстояния, равная тысяче метров
  296. аллометрический (секция "ru"): аллометрический - показатель непропорционально увеличивающихся органов в ходе роста и развития организма в течение онтогенеза
  297. балыҡсылыҡ (секция "ba"): }}
  298. белка (секция "ru"): }}
  299. биархатный (секция "ru"): }}
  300. бурхливий (секция "uk"): }}}}
  301. бусурмен (секция "uk"): басурманы, приверженцы нехристианской веры.
  302. валторнистка (секция "ru"): }}
  303. вебдванольный (секция "ru"): }}
  304. вертушечник (секция "ru"): }}
  305. вестимо (секция "ru"): источник=НКРЯ}}
  306. взад-вперёд (секция "ru"): }}
  307. взаимовлиять (секция "ru"): }}
  308. вид (секция "bg"): вид
  309. видеоартист (секция "ru"): }}
  310. видеодизайнер (секция "ru"): }}
  311. видеодневник (секция "ru"): }}
  312. видеопрезентация (секция "ru"): }}
  313. визуальность (секция "ru"): }}
  314. виконроб (секция "uk"): виконавчі роботи
  315. виринання (секция "uk"): всплытие(пельмени, вареники)
  316. во-вторых (секция "ru"): }}
  317. возвестить (секция "ru"): возвестить
  318. выгадывать (секция "ru"): сколько-нибудь свободного времени, которое и делилось поровну между семейством и светскою жизнью|Ф.М.Достоевский|Неточка Незванова|1849}}
  319. гигантопитек (секция "ru"): }}
  320. горопашний (секция "uk"): человек который живет в горах
  321. деградування (секция "uk"): деградування
  322. деинициализация (секция "ru"): деинициализация объекта(в программировании)
  323. деинициализация (секция "ru"): }}
  324. джун (секция "ru"): }}
  325. джуниор (секция "ru"): }}
  326. дроссель (секция "ru"): прототипическое значение — ограничитель
  327. ебака (секция "ru"): =
  328. жёлтый (секция "ru"): }}
  329. жёлтый (секция "ru"): }}
  330. жёлтый (секция "ru"): }}
  331. жёлтый (секция "ru"): }}
  332. жёлтый (секция "ru"): }}
  333. жёлтый (секция "ru"): }}
  334. завещатель (секция "ru"): составитель завещания
  335. загоризонтный (секция "ru"): }}
  336. зарослина (секция "ru"): }}
  337. ихтиология (секция "ru"): }}
  338. канителить (секция "ru"): }}
  339. квінтсекстакорд (секция "uk"): перше обернення септакорду, коли басовою опорою є терцевий тон. Назва походить від інтервалів квінти та сексти, що утворюються між басом і відповідно септимою і основним тоном акорду. Позначається цифрами 6/5 або 5/6
  340. кендюх (секция "uk"): большой живот.
  341. китара (секция "ru"): }}
  342. коати (секция "ru"): }}
  343. коломенская верста (секция "ru"): }}
  344. копилець (секция "uk"): позашлюбна дитина
  345. кружевоплетение (секция "ru"): }}
  346. кряжистость (секция "ru"): хотя от природы он был довольно высокого роста, в его фигуре появилась кряжистость – следствие постоянного накапливания сил(А.Дюма. Граф Монте-Кристо).
  347. кустовой (секция "ru"): прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: куст (1,3), связанный с ним. 2) Свойственный кусту (1,3), характерный для него. 3) Растущий кустом (1).
  348. ладний (секция "uk"): красивый, хороший
  349. литоральный (секция "ru"): литоральный корабль
  350. любительщина (секция "ru"): …|Марк Твен|Янки из Коннектикута при дворе короля Артура}}
  351. малоношеный (секция "ru"): малоношеная одежда
  352. мандибула (секция "ru"): }}
  353. мандибула (секция "ru"): }}
  354. маївка (секция "uk"): молебень до Матеры Божой в месяце мае.
  355. недоваренный (секция "ru"): недоделанный
  356. незадовільний (секция "uk"): незадовільний
  357. незгода (секция "uk"): ека56к65е
  358. неложно (секция "ru"): правда,лож-неправда,нелож-прада
  359. необременительно (секция "ru"): необременительной
  360. неответственность (секция "ru"): безответственность
  361. неряшливый (секция "ru"): (Н. Г. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне, 1908)|источник=НКРЯ}}
  362. нетопленый (секция "ru"): (Вера Панова, Сентиментальный Роман)
  363. низкопроизводительный (секция "ru"): для этого достаточно установить низкопроизводительный системный блок
  364. нойон (секция "ru"): }}
  365. нона (секция "ru"): }}
  366. нона (секция "ru"): }}
  367. нона (секция "ru"): }}
  368. облизываться (секция "ru"): }}
  369. организм (секция "ru"): }}
  370. организм (секция "ru"): }}
  371. организм (секция "ru"): }}
  372. организм (секция "ru"): }}
  373. от А до Я (секция "ru"): }}
  374. педерастия (секция "ru"): }}
  375. перепустка (секция "uk"): пропуск
  376. переховувач (секция "uk"): человек который скрывается где либо, в убежище от радиации,в лесу от диких зверей, в квартире от милиции.
  377. пери (секция "ru"): }}
  378. пери (секция "ru"): }}
  379. пестринка (секция "ru"): }}
  380. пластать (секция "ru"): }}
  381. племяшка (секция "ru"): }}
  382. племінниця (секция "uk"): доч сестрыры или брата
  383. поджариться (секция "ru"): }}
  384. политеистический (секция "ru"): увкаеп
  385. полиэдральный (секция "ru"): многогранный
  386. половое размножение (секция "ru"): в котором слияются две клетки
  387. поменянный (секция "ru"): значение изменившегося предмета.
  388. пошана (секция "uk"): уважение
  389. праворадикал (секция "ru"): образ одного случаем слово термин где его нету
  390. псевдоплазмодий (секция "ru"): диктиостелид, образованная в результате агрегации множества одинаковых клеток (амеб) и способная передвигаться как самостоятельный организм.
  391. рейхсрат (секция "ru"): представительные учреждения, существовавшие в разные периоды времени в Австро-Венгрии и Германии:
  392. римар (секция "uk"): мастер по изготовлению сбруи для лошадей
  393. романъ (секция "ru-old"): }}
  394. россиянин (секция "ru"): }}
  395. россиянин (секция "ru"): }}
  396. сайт-портал (секция "ru"): }}
  397. сайтхолдер (секция "ru"): }}
  398. самиздатом (секция "ru"): }}
  399. самовыдвигаться (секция "ru"): }}
  400. самовыдвинуться (секция "ru"): }}
  401. самокотировка (секция "ru"): }}
  402. самолёт-такси (секция "ru"): }}
  403. самораскрутка (секция "ru"): }}
  404. сатанизировать (секция "ru"): }}
  405. сателлитный (секция "ru"): }}
  406. сбледнуть (секция "ru"): }}
  407. сборница (секция "ru"): }}
  408. сбрасывать (секция "ru"): }}
  409. сверхдержавие (секция "ru"): }}
  410. сверхдержавность (секция "ru"): }}
  411. сверхконституционный (секция "ru"): }}
  412. сверхкороткий (секция "ru"): }}
  413. сверхкраткосрочный (секция "ru"): }}
  414. сверхкриминальный (секция "ru"): }}
  415. сверхтехнология (секция "ru"): }}
  416. светоотверждающий (секция "ru"): }}
  417. светоотверждающийся (секция "ru"): }}
  418. светоотверждение (секция "ru"): }}
  419. светоотдача (секция "ru"): определенное время.
  420. свингинг (секция "ru"): }}
  421. сенистый (секция "ru"): это означает с густым покровом, дающим тень, тенистый.
  422. сим (секция "ru"): }}
  423. скользящий (секция "ru"): }}
  424. сложносокращённый (секция "ru"): слово сформировано/образовано из двух или больше корня
  425. сообразовывать (секция "ru"): для обоснования возможности знания следует признать, что не наши познавательные способности должны сообразовываться с миром, а мир должен сообразоваться с нашими способностями
  426. спивший (секция "ru"): человек который употреблял или употребляет алкогольные напитки
  427. спідниця (секция "uk"): юбка
  428. схлопотать (секция "ru"): }}
  429. тлустий (секция "uk"): морква тлуста из произведения Алексея Крылова "Козел Мефодий"
  430. топный (секция "ru"): комплексными гидридами|}}
  431. утрамбовывание (секция "ru"): уплотнение почвы
  432. фарбування (секция "uk"): окрашивание
  433. фонационный (секция "ru"): }}
  434. фуражка (секция "bg"): фуражка
  435. хрипуха (секция "uk"): (журналистский слэнг) запись комментария по телефону
  436. чарівний (секция "uk"): має незвичайну здібність
  437. частувати (секция "uk"): частувати
  438. член (секция "ru"): }}
  439. шомак (секция "chm"): }}
  440. эвакуировать (секция "ru"): }}
  441. эксфолиация (секция "ru"): общее значение — образование чешуек
  442. электрофор (секция "ru"): устройство для наглядного показа наэлектризации тел
  443. юс (секция "ru"): }}
  444. інтерпретатор (секция "uk"): інтерпретатор
  445. ґвалтувати (секция "uk"): неизвестно даже созжателям страницы
  446. קריה (секция "he"): }}
  447. அகரம் (секция "ta"): первая буква тамильского алфавита
  448. ของ (секция "th"): предлог, соотв. родительному падежу в русском
  449. 先生 (секция "vi"): }}
  450. 地球 (секция "cmn"): }}
  451. 浪人 (секция "ja"): }}</ref>