Викисловарь:Рассчитывайте на непонятливого

Читатели Викисловаря могут использовать его в повседневной практике для решения различных задач. Например, Викисловарь может играть роль интерактивного справочного пособия при изучении иностранного языка — и, в частности, русского языка как иностранного. Подлинная интерактивность здесь заключается в том, что иностранец всегда может пообщаться с носителями языка либо на странице обсуждения интересующего слова, либо используя шаблон {{request}}. Помня о том, что Викисловарь может использоваться иностранцами, при правке словарных статей следует стараться это учитывать. Особенно это относится к примерам использования слов. В частности:

  • Настоятельно рекомендуется выделять иллюстрируемое слово с помощью шаблона {{выдел}}, особенно в случае омонимии или синтаксической неоднозначности, например:
коса
  1. вид укладки волос, при которой волосы собираются в несколько прядей и затем переплетаютcя ◆ Поправив косу, Маша взялась за косу и принялась косить. Автор, «Название», год
  2. сельскохозяйственное орудие, напоминающее серп на длинном древке с рукояткой ◆ Поправив косу, Маша взялась за косу и принялась косить. Автор, «Название», год

Помимо этого, подобные смысловые значения следует оформлять отдельными подзаголовками.

  • В словах, имеющих омографы, следует проставлять ударение:
◆ В этом и заключается моё ви́дение проблемы. Автор, «Название», год
◆ Я любовался этим чу́дным виде́нием. Автор, «Название», год
◆ Я старался не иметь дела с этим чудны́м парнем. Автор, «Название», год


  • Следует подыскивать примеры, дающие достаточно контекста для иллюстрируемого слова, и по возможности упоминающие его характерные особенности, окружение, действия и и т. п.:
Плохо:
кот
  1. самец кошки ◆ Кот приоткрыл левый глаз и широко зевнул. Автор, «Название», год
Хорошо:
кот
  1. самец кошки ◆ Увидев кошку, кот мяукнул, облизнул усы, и, взмахнув хвостом, направился к ней. Автор, «Название», год

В примере отчётливо показано противопоставление «самец-самка» и отражено, что кот мяукает, имеет хвост и усы.

  • Следует по возможности избегать примеров, требующих для понимания своей сути знания национальных или культурных особенностей, географии, истории.
  • Следует избегать стихотворных примеров (за исключением статей о поэтических словах и выражениях), поскольку поэтический язык, изобилующий метафорами, гиперболами и т. п. сложен для понимания малознакомого с языком человека.
  • Не нужно перегружать примеры. Следует цитировать ровно столько материала, сколько необходимо для мысленной визуализации сцены в контексте иллюстрируемого слова.
  • Примеры следует тщательно просматривать на предмет простановки буквы ё (кроме стихов), особенно в тех случаях, где её отсутствие может усложнить понимание или исказить смысл.

См. также