Викисловарь:Сообщения об ошибках/Архив/2

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


значение, п.5 "часть обращения перед фамилиеМ или званием..." М заменить на й

Автор сообщения: Testamenta 37.112.105.222 10:37, 3 января 2016 (UTC)[ответить]

В разделе "Антонимы" пропущенно 2 слово. Там болжно быть слово "Бдеть". Спасибо за внимание.

Автор сообщения: EgorTELER27 91.124.53.202 23:37, 8 января 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо,  Сделано. LEANSER (обсуждение) 17:46, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

ка́шы - жи- ши- пишется с буквой И! Эту поговорку знают все первоклассники.

Автор сообщения: 178.186.251.77 07:48, 17 января 2016 (UTC)[ответить]

В русском разделе всё корректно. Для белорусского "шы" - это норма. --Homo linguas amans 08:16, 17 января 2016 (UTC).[ответить]

Палета - Настил в виде плиты, щита для пакетной транспортировки грузов и т.п.; поддон. (gramota.ru)

Автор сообщения: Димитрий.С (обсуждение) 10:03, 25 января 2016 (UTC)[ответить]

Академическим «Русским орфографическим словарем» (4-е изд. М., 2012) установлено написание палета.

Автор сообщения: Димитрий.С (обсуждение) 13:56, 25 января 2016 (UTC)[ответить]

Вы статью паллета внимательно прочитали? Там всё написано. --- Валентин 14:16, 25 января 2016 (UTC)[ответить]

Удалите из синонимов слово "петя", некоторые люди могут использовать данную стать как оскорбление.

Автор сообщения: Petryhaha (обсуждение) 12:54, 22 февраля 2016 (UTC)[ответить]

Читайте ВС:НЕПАНСИОН. LEANSER (обсуждение) 17:48, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Раздел "Значение", пункт 2, второй пример: "Архитектурные ордеНа". Существует термин "архитектурный ордеР", а не "ордеН". По запросу "архитектурный ордеН" сам Викисловарь его исправляет на "Возможно, вы имели в виду «архитектурный ордер».

Автор сообщения: Nenyawen (обсуждение) 08:35, 2 марта 2016 (UTC)[ответить]

Везде в статье указано ударение "украи́нский", однако в аудиозаписи звучит нелегитимное "укра́инский".

Автор сообщения: Инга 2A02:2698:6C25:1EBC:44BA:541A:FCE1:AA02 05:05, 25 марта 2016 (UTC)[ответить]

 Убрал.--Cinemantique (обсуждение) 05:10, 25 марта 2016 (UTC)[ответить]

Хотел добавить значение "крона" - батарея, этимологию, гипероним. Сделал ссылки. При записи страницы: "что-то пошло не так", ошибка 404. Два часа времени - коту под хвост.

Автор сообщения: Эмиль (обсуждение) 23:52, 16 апреля 2016 (UTC)[ответить]

На заглавной странице внизу размещена недействующая ссылка на Викиданные. (По крайней мере у меня она не открывается, а ссылки на другие братские проекты открываются.)

Автор сообщения: 2A01:D0:9085:0:78C9:23AC:E206:A26D 17:05, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Форма добавления сообщения об ошибке этой самой страницы не позволяет указывать название страницы с пробелом ( ) или подчёркиванием (_). Из-за этого приходится сначала указывать неверное название страницы, а затем исправлять его обычной правкой страницы (через другую форму). На примере этого самого сообщения: правка с вынужденной ошибкой, исправление вынужденной ошибки названия страницы.

Автор сообщения: 2A01:D0:9085:0:78C9:23AC:E206:A26D 17:12, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

А ещё страницы с двоеточием (:). --2A01:D0:9085:0:BC13:165D:E387:9347 04:10, 11 июля 2016 (UTC)[ответить]

При анонимном редактировании почти любой статьи (5 из 5 проверенных мной случайных страниц) викиредактор предупреждает меня: Тулы хоҡуҡлы ҡатнашыусы раҫлағас, һеҙҙең үҙгәртеүҙәр уҡыусыларға күренәсәк (тулыраҡ).

Это, видимо, по-башкирски, но в русском словаре при использовании русского языка в языковых предпочтениях в браузере. Возможно, это только у меня так, проверьте, пожалуйста.

Автор сообщения: 2A01:D0:9085:0:19F0:8A43:8254:52D 22:17, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]

"не спеша" в роли как наречия, так и деепричастия пишется раздельно; (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=неспеша&all=x) В источнике приведённой в статье цитаты Пастернака написание аналогично раздельное (http://www.e-reading.club/bookreader.php/43812/Pasternak_-_Detstvo_Lyuvers.html)

Автор сообщения: Lewisite3 (обсуждение) 20:58, 12 мая 2016 (UTC)[ответить]

измучеНо пишется с одной буквой Н

http://www.morfologija.ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0/%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BE


Автор сообщения: Карина Леонова (обсуждение) 08:22, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]

Наречие пишется с двумя н, а краткая форма страдательного причастия — с одной.--Cinemantique (обсуждение) 08:29, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]

В будущем времени единственного число личной формы нет. Слово выиграю используется в этом случае

Автор сообщения: 128.204.5.153 21:25, 7 июля 2016 (UTC)[ответить]

Если Вы наведёте курсор на форму буд. вр. 1 л. ед. ч., то увидите всплывающее окно, где написано: "данная форма предположительна или малоупотребительна". LEANSER (обсуждение) 12:38, 8 июля 2016 (UTC)[ответить]

Это не ошибка, а недопустимое заявление.

Автор сообщения: Екатерина Гурьева 2003:5B:4737:8AEB:74F4:5EEA:7460:12D2 20:49, 8 июля 2016 (UTC)[ответить]

Всё сделано, всё спрятано. LEANSER (обсуждение) 17:38, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]

В статье «сиська» присутствует иллюстрация, которая отмечена как откровенная, и она скрыта во время просмотра страницы до нажатия ссылки «показать», но только после загрузки страницы. Во время же загрузки страницы она отображается в среднем на 2,5 секунды (у меня). Так это выглядит. Но она ведь должна быть скрыта и во время загрузки страницы, по-моему. Видимо, там применён неудачный алгоритм скрытия элементов, который срабатывает слишком поздно. Подозреваю, такая ошибка есть и в аналогичных статьях, а не только в этой статье.

Автор сообщения: 2A01:D0:9085:0:BC13:165D:E387:9347 03:58, 11 июля 2016 (UTC)[ответить]

Написание сообщения об ошибке на эту страницу в форме «Сообщить об ошибке» приводит загрузке стабильной версии этой страницы. Но на стабильной версии страницы нет нового сообщения. Новое сообщение об ошибке есть на текущей версии страницы. Исправьте, пожалуйста, этот переход на страницу с новым сообщением об ошибке.

Автор сообщения: 2A01:D0:9085:0:BC13:165D:E387:9347 04:08, 11 июля 2016 (UTC)[ответить]

Добрый день! Я попытался дополнить данную статью примером использования слова и переводом на русский язык этого примера, однако, система фильтров сочла мои правки непозволительными. В комментарии к ошибке было указано, что я могу обратиться к администрации, если считаю неправильной реакцию системы.

Вот исправления, которые я попытался внести в разделе "Семантические свойства", подраздел "Значение" к значению слова под номером 1 (среда, день недели):

Пример: The meeting is arranged on Wednesday. Перевод: Встреча назначена на среду.

Автор сообщения: Иван 2A00:1370:812C:7BB:C0BD:FD9A:46EE:8135 17:27, 20 июля 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:пилить - ударение

Автор сообщения: 178.42.217.236 13:02, 7 августа 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:жеребиться ударение

Автор сообщения: 178.42.217.236 13:11, 7 августа 2016 (UTC)[ответить]

Добрый день!

Пытаюсь исправить самостоятельно, но выскакивает ошибка. На данной странице значение artisan подано не верно. Его первичные значения из западных словарей:

1. Человек или компания, производящая уникальный продукт высокого качества в малом количестве, с использованием традиционных методов и ручного труда;

2. Человек, преуспевший в области создания предметов декоративно-прикладного искусства и ремесла;

У нас же указано что это кустарный ремесленник, что в данном случае искажает смысл и придает слову более негативное значение.

Автор сообщения: Trueartist (обсуждение) 16:54, 25 августа 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:цениться Неправильное ударение!

Автор сообщения: 83.31.153.104 18:57, 25 августа 2016 (UTC)[ответить]

 Исправлено. --Homo linguas amans 19:02, 25 августа 2016 (UTC).[ответить]

Обсуждение:лупящийся См. также [1]

Автор сообщения: 178.42.215.102 16:18, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

 Сделано--Cinemantique (обсуждение) 16:33, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:щепиться Ударение ещё не поставлено.

Автор сообщения: 178.42.215.102 17:03, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

Подробнее: Обсуждение:хвалить

Автор сообщения: 178.42.215.102 17:08, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:чинящийся (ударение)

Автор сообщения: 178.42.215.102 17:21, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

Обсуждение:чертиться (ударение инфинитива)

Автор сообщения: 178.42.215.102 17:27, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

В статье "калий" допущена ошибка в склонении данного слова по падежам. Данное слово, как и названия других химических элементов не образует формы множественного числа. См. Былинский К. И., Розенталь Д. Э. Литературное редактирование. — М., 1957; 2-е изд. — М., 1961.

Автор сообщения: В.А. 86.57.155.130 13:22, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Мы указываем все грамматически допустимые формы, в том числе предположительные или неупотребимые (о чём есть помета). Don Rumata 16:01, 1 сентября 2016 (UTC)[ответить]

В данной статье приведён пример использования слова (первая цитата), который может сформировать ошибочное понимание и повлечь неверное использование слова "засим". Нас лично этот пример сбил с толку, и нам пришлось потратить много времени, чтобы все-таки разобраться в его истинном значении. В связи с чем мы предлагаем либо заменить эту цитату на другую, либо поставить её в конец и добавить следующее пояснение:

Внимание: данный пример может сформировать ошибочное понимание и повлечь неверное использование слова "засим". Его значение не совпадает со значением слова поэтому. Нельзя использовать слово "засим" в качестве указания на предшествующее как на причину.

Очень долго пытались внести правку самостоятельно, но не пропускает фильтр. Почему - так и не разобрались(

Автор сообщения: Гриша Кириллов (обсуждение) 05:43, 29 сентября 2016 (UTC)[ответить]

В статье "коммерческий подлог" указано, что это - преступление, предусмотренное ст.203 УК РФ. В действительности эта статья УК предусматривает ответственность за превышение полномочий служащими частных охранных или детективных служб. Статьи, устанавливающей ответственность за коммерческий подлог, в УК РФ не существует, в чем нетрудно убедиться, просмотрев Кодекс, это пробел законодательства. Мои попытки исправить эту ошибку были аннулированы, страница защищена от редактирования. Считаю необходимым все-таки исправить эту грубую ошибку, тем более, что она не имеет отношения к основному назначению Викисловаря.

Автор сообщения: Alex50 2.92.89.104 17:39, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]

Приношу искренние извинения: действительно нет в УК РФ ничего подобного, но статью следует серьёзно переработать, чем я сейчас и займусь. IP разблокирован. LEANSER (обсуждение) 18:12, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]

Возможно, стоит к первому значению добавить, что это обсценная лексика. Если поискать в интернете обсуждения, то можно узнать, что обычно люди приходят к мнению, что "педераст[-ия]" - ненормативная, обсценная лексика. Вот, как пример, статья про ненормативную лексику, где данное слово причисляется к таковой лексике.

Автор сообщения: Devtwo (обсуждение) 15:18, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]

Это слово не обсценное, ибо имеет хотя бы одно нейтральное значение. LEANSER (обсуждение) 16:15, 23 октября 2016 (UTC)[ответить]

Hi, there is a proble with form dalo in the conjugation table. it has two accents

Автор сообщения: Migouste (обсуждение) 12:31, 4 ноября 2016 (UTC)[ответить]

хочу вставить |удар=нет

Автор сообщения: 178.42.216.250 14:16, 19 ноября 2016 (UTC)[ответить]

пожалуйста вставить |удар=нет

Автор сообщения: 178.42.216.250 14:17, 19 ноября 2016 (UTC)[ответить]