Ганнибал у ворот

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

Ган-ни-ба́л у во-ро́т

Устойчивое сочетание.

Произношение править

  • МФА: [ɡənʲːɪˈbaɫ ʊ‿vɐˈrot]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар., книжн. о близкой и грозной опасности ◆ «Изготовление разных инструкций и брошюрок на тему „Как сделать миномёт из водопроводной трубы, когда придут русские“ показывает не реальное беспокойство политического класса Литвы за безопасность своей страны, а желание продлить своё пребывание у власти за счёт внешнеполитических спекуляций. Политик, желающий остаться в седле, обязан предъявить очевидные успехи в экономике — сегодня это волнует людей больше всего. А если их нет? Тогда единственный шанс — постоянно кричать о том, что „Ганнибал у ворот!“». Владимир Веретенников, «В ожидании „зелёных человечков“» // «lenta.ru», 2016 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Выражение — полукалька с лат. Hannibal ad portas. Выражение принадлежит древнеримскому оратору Цицерону. Он употребил его в одной из своих речей против Марка Антония, шедшего на Рим для захвата власти. Этим выражением Цицерон напомнил римскому сенату о великом карфагенском полководце, чьё имя приводило в ужас римских граждан. С тех пор оно служит напоминанием о смертельной опасности.

Перевод править

Список переводов

Библиография править