Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж.
Им. Зализня́к Зализня́к Зализняки́
Р. Зализняка́ Зализня́к Зализняко́в
Д. Зализняку́ Зализня́к Зализняка́м
В. Зализняка́ Зализня́к Зализняко́в
Тв. Зализняко́м Зализня́к Зализняка́ми
Пр. Зализняке́ Зализня́к Зализняка́х

За-лиз-ня́к

Существительное, одушевлённое (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное (фамилия).

Корень: -Зализняк-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [zəlʲɪˈzʲnʲak], мн. ч. [zəlʲɪzʲnʲɪˈkʲi]

Семантические свойства править

 
Андрей Анатольевич Зализняк

Значение править

  1. украинская фамилия ◆ Утверждение маститого лингвиста о том, что берестяные грамоты дали «очень мало в смысле пополнения наших знаний о языке эпохи» (с. 972), не соответствовало действительности уже в момент написания этих слов. Окончательно оно было опровергнуто ещё в 80-е годы, когда А. А. Зализняк выступил с первыми опытами целостного анализа лингвистического материала новгородской берестяной письменности. В. Б. Крысько, «Без гнева и пристрастия» // «Вестник РАН», 1999 г. [НКРЯ] ◆ В 1977 году вышел в свет «Грамматический словарь русского языка», составленный Зализняком. В нём даны точные модели словоизменения 100 тыс. слов русского языка. Позднее этот словарь стал основой для множества компьютерных программ автоматического морфологического анализа. «Андрей Анатольевич Зализняк. Биографическая справка» // «РИА Новости», 2008 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. фамилия

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От укр. Залізняк — фамилия, образованная от названия профессии (в русифицированной форме — Железняк; Унбегаун, с. 212), от укр. залізняк ‘торговец скобяными изделиями’, от укр. залізо ‘железо’, далее от праслав. *žel-zo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. жєлѣзо (др.-греч. σίδηρος), желѣзнъ (σιδηροῦς), русск. железо (диал. зеле́зо, зяле́зо), укр. залíзо, желíзо, белор. зеле́зо, зале́зо, болг. желя́зо, сербохорв. жѐљезо, словенск. želézo, чешск., словацк. železo, польск. żelazo, в.-луж., н.-луж. železo. Родственно лит. geležìs, жем. gelžìs, латышск. dzèlzs, далее — греч. гомер. χαλκός «медь, бронза». Сюда же относили название занимающихся ковкой меди Τελχῖνες, Θελγῖνες. Праслав. *žel-zo, скорее всего, родственно ст.-слав. желы «черепаха», греч. χέλυς — то же, русск. желва́к, голова́, польск. głaz «камень» с общим исходным знач. «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править