Обсуждение:безделье
Сгенерированная (?) таблица склонения этого слова некорректна. Окончание единственного числа творительного падежа второго склонения - И, а не Е. Слово "безделье" редко используется в творительном падеже; тем не менее, корректное окончание - (о) бездель[и], так же как (о) бездели[и], (в) знании, (о) задании, и так далее. Окончание при склонении слова не зависит от суффикса.
Пример использования: http://www.stihi.ru/2010/09/14/2271
- Молодец! В шаблоне была ошибка, исправил.--Гайдук 17:02, 10 февраля 2012 (UTC)
- Падеж, кстати, предложный ;) --Гайдук 17:06, 10 февраля 2012 (UTC)
- Враньё! И Стихи.ру не АИ, там печатают все кому не лень. Don Rumata 17:17, 10 февраля 2012 (UTC)
- Падеж, кстати, предложный ;) --Гайдук 17:06, 10 февраля 2012 (UTC)
- Слова, оканчивающиеся на -ие — это совсем из другой оперы. Они и слова на -ий являются исключением, все остальные же слова имеют в предложном падеже окончание -е, и слова на -ье в том числе (о здоровье, в платье и т.п.) — Rucar 18:00, 10 февраля 2012 (UTC)
- [1] [2] [3] Обручев, Шевченко, Булгаков, Гоголь, Пришвин, Грин, Чуковский, Карамзин, Солженицын, Шолохов, Пушкин, Герцен, Крылов считают иначе. Я позвонил четырём родственникам — двое сказали и, двое е. Видимо допустимы оба варианта. Я бы и сказал, и написал с и. Изменяю шаблон.--Гайдук 20:17, 10 февраля 2012 (UTC)
- В НКРЯ данная форма помечена как несловарн., обозначающая нестандартность грамматической формы. Шаблон верный и не нужно его трогать. Вы тем самым изменили склонение всех существительных использующих этот шаблон. Don Rumata 21:16, 10 февраля 2012 (UTC)
- То, что я изменил склонение всех слов, я прекрасно понимаю. Как несловарн. помечена лишь форма платьи, и лемма там указана как платьи. Это означает, что слово не найдено в словарях, а не то, что она нестандартна. То есть над этой формой в НКРЯ ещё никто не работал. Формы же бездельи и платьи помечены как предложный падеж. Употребление таких форм столь известными писателями считаю достаточным аргументом для того, чтобы признать их литературными. --Гайдук 21:39, 10 февраля 2012 (UTC)
- «Я говорю о безделье» — предложный падеж с предлогом «о». «Я ожидаю в бездельи» — возможно это второй предложный падеж с предлогом «в» (он же местный падеж) или нестандартная грамматическая форма слова безделие со склонением {{сущ ru n ina 7a}}. Don Rumata 22:25, 10 февраля 2012 (UTC)
- Я тоже подумал: «Не местный ли это падеж?» — но смотрите: «о земском деле и бездельи», «при почти полном бездельи». Да и те два человека, что мне сказали «и», имели в виду оба случая (про местный падеж они не знают). --Гайдук 22:38, 10 февраля 2012 (UTC)
- «Я говорю о безделье» — предложный падеж с предлогом «о». «Я ожидаю в бездельи» — возможно это второй предложный падеж с предлогом «в» (он же местный падеж) или нестандартная грамматическая форма слова безделие со склонением {{сущ ru n ina 7a}}. Don Rumata 22:25, 10 февраля 2012 (UTC)
- То, что я изменил склонение всех слов, я прекрасно понимаю. Как несловарн. помечена лишь форма платьи, и лемма там указана как платьи. Это означает, что слово не найдено в словарях, а не то, что она нестандартна. То есть над этой формой в НКРЯ ещё никто не работал. Формы же бездельи и платьи помечены как предложный падеж. Употребление таких форм столь известными писателями считаю достаточным аргументом для того, чтобы признать их литературными. --Гайдук 21:39, 10 февраля 2012 (UTC)
- В НКРЯ данная форма помечена как несловарн., обозначающая нестандартность грамматической формы. Шаблон верный и не нужно его трогать. Вы тем самым изменили склонение всех существительных использующих этот шаблон. Don Rumata 21:16, 10 февраля 2012 (UTC)
- [1] [2] [3] Обручев, Шевченко, Булгаков, Гоголь, Пришвин, Грин, Чуковский, Карамзин, Солженицын, Шолохов, Пушкин, Герцен, Крылов считают иначе. Я позвонил четырём родственникам — двое сказали и, двое е. Видимо допустимы оба варианта. Я бы и сказал, и написал с и. Изменяю шаблон.--Гайдук 20:17, 10 февраля 2012 (UTC)
- Вряд ли стоит говорить о втором предложном в данном слуачае. И вряд ли стоит привлекать Герцена и Грина в качестве доказательства. Вариант на -и существует, но это давно уже "авторский" вариант, не соответствующий норме. Дореволюционные источники (со старой офрографией) не дают единого ответа на этот вопрос. Я специально штудировал дореволюционные издания Пушкина и Ахматовой на этот предмет, и там и тут встречались разные варианты окончаний в совершенно одинаковых конструкциях. Норма тогда не устоялась, а сейчас - вроде уже есть. В НКРЯ употребления с -и в любых сочетаниях реже. Если вставлять это -и в таблицу, надо как-то помечать ненормативный статус. --Al Silonov 22:44, 10 февраля 2012 (UTC)
- Солженицын писал в современной орфографии. Если одна форма встречается реже другой — это не значит, что она ненормативна. Почему же авторский вариант — я сам так пишу и говорю, и двое из четырёх людей, которым я позвонил, пишут и говорят также.--Гайдук 23:11, 10 февраля 2012 (UTC)
- Вряд ли стоит говорить о втором предложном в данном слуачае. И вряд ли стоит привлекать Герцена и Грина в качестве доказательства. Вариант на -и существует, но это давно уже "авторский" вариант, не соответствующий норме. Дореволюционные источники (со старой офрографией) не дают единого ответа на этот вопрос. Я специально штудировал дореволюционные издания Пушкина и Ахматовой на этот предмет, и там и тут встречались разные варианты окончаний в совершенно одинаковых конструкциях. Норма тогда не устоялась, а сейчас - вроде уже есть. В НКРЯ употребления с -и в любых сочетаниях реже. Если вставлять это -и в таблицу, надо как-то помечать ненормативный статус. --Al Silonov 22:44, 10 февраля 2012 (UTC)
- У Ожегова праздношатающийся — проводящий время в безделье. Голуб И. Б. «Русский язык и культура речи» Учебное пособие
2.1.2.6. Правописание частей речи
Падежные окончания имен существительных
2. В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: отдыхать на взморье, жить в Закавказье (но: быть в забытьи - под ударением). Следует различать: в присутствии (предложный падеж) и в отсутствие (винительный падеж).
- Однако в пособии для учащихся 1963 года Е. В. Язовицкого Говорите правильно — в безделии. Don Rumata 23:05, 10 февраля 2012 (UTC)
- Барствовать (Ушаков) — жить в бездельи и праздности, пользуясь трудом подчиненных лиц.--Гайдук 23:15, 10 февраля 2012 (UTC)
- МОТАТЬСЯ (Ушаков), мотаюсь, мотаешься, несов. (разг. ). 1. Проводить время в суетных, утомительных, надоедливых хлопотах, занятиях или в бездельи; без толку.--Гайдук 23:17, 10 февраля 2012 (UTC)
Википедия! «Айсберг и перекрывают подход к суше, из-за чего проходят шесть важных недель в бездельи».--Гайдук 23:23, 10 февраля 2012 (UTC)
- В общем, понятно, что истина лежит в середине. Вносить в шаблон, я считаю, неправильно. Нужно добавить фразу: «Также используются ненормативные формы предложного падежа „бездельи“, „безделии“». Don Rumata 23:27, 10 февраля 2012 (UTC)
- Я сейчас говорю не только о данной конкретной форме, а о подобных формах всех остальных слов данного типа склонения. Такие формы существуют, и доказательством их литературности является употребление этих форм в книгах известных авторов и словарях. П.Н. безделии — это скорее форма слова безделие.--Гайдук 23:31, 10 февраля 2012 (UTC)
- В том то и дело, что это несловарная форма. А у нас словарь всё-таки. Don Rumata 23:38, 10 февраля 2012 (UTC)
- Да, боюсь, школьник, написавший "В бездельи", хорошей отметки не получит, и поделом (есть и еще такие вышедшие из нормы орфографические штуки типа итти - в литературе, в корпусах есть, но без предупреждающей пометы в словаре давать нельзя. --Al Silonov 00:43, 11 февраля 2012 (UTC)
- И Шолохов с Солженицыным по-вашему безграмотные неучи? --Гайдук 07:19, 11 февраля 2012 (UTC)
- По-моему, нет. Мало того, мне и самому хотелось бы, чтобы правильным вариантом было с -и (как в склонении 7a), но в современном языке нормой стал иной вариант. Значит, -и - ненормативен, только и всего. --Al Silonov 08:33, 11 февраля 2012 (UTC)
Итог править
Предлагаю добавить к тому, что есть фразу "В предложном падеже встречается устаревшая форма бездельи. --Vesailok 05:32, 11 февраля 2012 (UTC)
Предлагаю создать внизу всех шаблонов (типа сущ-блок) место для пометок, как в шаблоне быть. Там-то, в этом шаблоне, и напишем: «устар. (встречается и в современной литературе) {{1}}ьи». В глагольных шаблонах не помешало бы обозначить: «устар. или прост. крутилося, крутилася, крутилися». Есть и много отдельных слов со своими особенностями. --Гайдук 07:19, 11 февраля 2012 (UTC)
- Да, это следует добавлять, только хорошо продумав, как. --Al Silonov 08:33, 11 февраля 2012 (UTC)
- Вы сможете добавить место для пометок в шаблон и оформить его так же, как оформлен сам шаблон?--Гайдук 08:53, 11 февраля 2012 (UTC)
- Есть параметр коммент его нужно пробросить в шаблон {{Сущ-блок}}. Don Rumata 13:17, 11 февраля 2012 (UTC)
- Я это и предлагаю.--Гайдук 17:37, 11 февраля 2012 (UTC)
- И в {{гл ru}}.--Гайдук 17:39, 11 февраля 2012 (UTC)
- Я это и предлагаю.--Гайдук 17:37, 11 февраля 2012 (UTC)
- Есть параметр коммент его нужно пробросить в шаблон {{Сущ-блок}}. Don Rumata 13:17, 11 февраля 2012 (UTC)
- Вы сможете добавить место для пометок в шаблон и оформить его так же, как оформлен сам шаблон?--Гайдук 08:53, 11 февраля 2012 (UTC)
- Да, это следует добавлять, только хорошо продумав, как. --Al Silonov 08:33, 11 февраля 2012 (UTC)