Обсуждение:медь

Последнее сообщение: 15 лет назад от Al Silonov

Определение через номер элемента и латинское обозначение - не подошло бы даже для энциклопедии, не говоря о словаре. Самое "научное", что здесь требуется, это слова "химический элемент", а дальше - только "тяжелый ковкий металл желтоватого цвета". Никаких номеров, ИМХО, не требуется. Это словарь, а не хим. справочник. Мы описываем поверхностную, "наивную" семантику, особенно для общеупотребительных слов, каковым является медь. Al Silonov 17:05, 8 мая 2008 (UTC)Ответить

Во-первых, "при нормальных условиях тяжелый ковкий металл желтоватого цвета", давайте уж будем точными. Во-вторых, как быть, скажем, с унунуниумом? Никто не знает, какой он металл и какого цвета, его получено-то несколько тысяч атомов всего. В общем, такой упрощенный подход не покрывает всего необходимого спектра. Давайте думать дальше. -- Wesha 17:45, 8 мая 2008 (UTC)Ответить
А здесь все условия по умолчанию нормальные. Все, что ненормально, снабжается особыми пометами. унунуниум - специальный термин, обязательно нуждается в помете, а медь - не специальный, вообще говоря даже не химический. Мы (в отличие от энциклопедий и справочников) работаем не с вещественными и научными реалиями, а с языком, с тем, как реалии отражаются в языке. И наши определения - по определению (sorry за тавтологию) поверхностные, и это не дефект, а стержневая концепция словаря (и вообще словарей). С точки зрения русского языка медь - всего-навсего тяжелый ковкий металл желтоватого цвета, и об этом уже много думали. Условно говоря, мы берем определения не столько из академии наук, сколько из узуса, из текстовых корпусов (хотя всегда стараемся оглядываться и на академиков). Al Silonov 19:54, 8 мая 2008 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «медь».