Обсуждение:Taste
as many taste — as many differ править
Извините, но никогда такого не слышал. И даже Google не находит ни единого упоминания.
Знаю только «there's no accounting for taste» и т.п. («о вкусах не спорят»).
Я, конечно, не могу утверждать, что «as many taste — as many differ» вообще никто никогда ни при каких обстоятельствах не употреблял. Я только говорю, что «на вкус и цвет товарищей нет» — поговорка, т.е. это выражение знают/употребляют очень многие, чего об «as many taste — as many differ» сказать не могу.
--Schwallex 17:46, 19 ноября 2005 (UTC)
Повстречалось здесь: http://www.livejournal.com/community/wine_diary/43517.html?thread=289021#t289021
--DenisYurkin 20:23, 19 ноября 2005 (UTC)
Ну вот — русский форум, русский человек :-) Не знаю, откуда он такое взял.
--Schwallex 20:40, 19 ноября 2005 (UTC)
Еще вариант: Every man to his taste