Обсуждение:uppmuntran

Последнее сообщение: 7 лет назад от Cinemantique в теме «добр / бодр»

добр / бодр править

When I was looking around for examples of how this Swedish word is used (which in English translates to encouragement), I found one in Gogol's "Overcoat" (parallel text here, Участник:LA2/Шинель). But the Russian text (from Wikisource) contains одобрение, not ободрение. Are the two words synonymous? Or did someone make a mistake in editing or translation? --LA2 (обсуждение) 16:05, 30 апреля 2016 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «uppmuntran».