Обсуждение Викисловаря:Инкубатор/Корень:-прав-

Необходимость создания страниц категории /Корень: править

Все существующие статьи русскоязычного Викисловаря (далее — Викисловаря) начинаются с раздела «Морфологические и синтаксические свойства», в котором обязательно присутствует отдельная строка «Корень:».

То есть создатели Викисловаря признаю́т важность этого понятия, «корень», и необходимость его указания в словарной статье.

Для дальнейшего рассуждения необходимо привести определение этого понятия. Открываем «Лингвистический энциклопедический словарь» (М.: Советская энциклопедия, 1990), с. 242:

«КОРЕНЬ — носитель вещественного, лексического значения слова, центральная его часть, остающаяся неизменной в процессах морфологической деривации; выражает идею тождества слова самому себе; коррелирует с понятием лексемы; простая, или непроизводная основа слова, остающаяся после устранения всех словообразовательных и/или словоизменительных элементов».

О значении первообразных слов или корней для русского языка, для его изучения и понимания очень убедительно и ёмко высказался Филипп Рейф в Предисловии к своему труду «Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению, или Этимологический Лексикон русского языка в 2-х т» (СПб, 1835-1836).

«Русский язык, рассматриваемый в нынешнем его состоянии, в этимологическом отношении состоит из слов, которые могут быть разделены на шесть различных разрядов, а именно: 1) Слова Славянские, свойственные ему вместе с языком Церковным, и в числе коих находятся многие, имеющие великое сходство и одинаковое происхождение с словами Санскритскими, Персидскими, Греческими, Латинскими и Немецкими; 2) Собственно Русские, не находящиеся в Церковном языке или в других Славянских наречиях; 3) Греческие, введённые во время принятия Русскими Христианской Веры, большею частию касающиеся предметов Богослужения; 4) Татарские или Турецкие, вошедшие в употребление во время владычества Монголов, или прежде заимствованные у народов Татарского племени; 5) Латинские, весьма немногие, большею частию наименования разных званий, чинов, и пр.; 6) Немецкие, Французские, Английские, Голландские, Итальянские, и другие ново-Европейские, относящиеся к управлению государственному, к военному делу, к мореплаванию, к наукам, искусствам и ремёслам.

Из всех исчисленных мною слов Славянские составляют самую значительную часть Словаря Русского языка, и только они одни, происходя от определённого корня и будучи образованы по неизменным правилам производства, могут быть разложены методически. Что касается до прочих, принятых в Русский язык совершенно готовыми (в этимологическом отношении буду я именовать их иноязычными), то для разложения их, чтобы узнать, по каким правилам производства они составлены, надобно обращаться к языку, из которого они заимствованы. При каждом из сих слов я ограничиваюсь в Лексиконе ссылкою на речение того языка, из которого оно взято: это называю я Этимологиею слов. При Славянских же речениях привожу слова коренные и однозначащие Санскритские, Персидские, Греческие, Латинские, Немецкие, Арабские и Еврейские, ежели можно было отыскать их: это называю я сравнением корней; а для избежания ошибок, в которые впадали некоторые Лексикографы, приводя Восточные слова, которые никогда не существовали, присовокупляю в выносках все речения, заимствованные из Восточных языков, изображённые буквами того самого языка.

Число первообразных слов или корней Славяно-Российского языка простирается не свыше тысячи шестисот, и некоторые из сих коренных слов, или корней, столь обильны, что произвели до 200 и даже до 250 ветвей, или производных слов, которые все сохраняют не только первобытное значение, но, почти без изменения, и коренные буквы первообразного слова, в чём можно убедиться, рассмотрев семейства слов Ведать, Идти, Иму, и множества других. (...)

Сей способ распределения слов языка по порядку их производства представляет неоценимые выгоды. Собрание слов разного значения в обыкновенных Словарях упражняет одну только память: ум не находит в нем пищи; но собрание всех слов одного семейства занимает рассудок и вместе укрепляет память. Читатель, отыскивая какое-нибудь слово, почти нехотя узнаёт множество однородных слов, коих значение представляет некоторые только оттенки и которые различаются между собою только последующими или предыдущими придаточными слогами.»

Но вернёмся к Викисловарю. Что же указывается в нём в качестве корней слов?

Для наглядности возьму ряд слов, выражающих основные понятия, которые лежат в основе русского морально-этического, культурного и цивилизационного кода, составляют национальный характер, «русский дух».

Нет сомнения, что одним из таких рядов являются слова с корнем «-прав-». Это и «право», и «правота», и «правда», и «правосудие», и «православие», и «справедливость», и «праведность», и «исправление», и «правление», и «правительство», и «справиться»... (полный список слов с этим корнем приведён в обсуждаемой статье).

В Викисловаре же большинство этого ряда безусловно однокоренных слов имеют, оказывается, самые разные корни. Да, корень «-прав-» среди них тоже присутствует, но только по необходимости, то есть при невозможности привести для данного слова иной корень, а именно в словах «правый», «право», «правота» и т. п. В других же словах в качестве корней мы видим всё что угодно, кроме «-прав-»: «-правд-», «-справедлив-», «-праведн-», «-православ-», «-правл-», «-отправл-», «-переправ-», «-справ-» и т. д., список длинный. И для всех этих так называемых «корней» приводится источник, откуда якобы почерпнута информация о том, что корень именно таков: «Тихонов, 1996».

То есть на «Морфемно-орфографический словарь» Тихонова А. Н. (М.: Школа-Пресс, 1996) возлагается ответственность на такое, не побоюсь этого слова, своеобразное определение корней слов русского языка.

У меня под рукой нет этого школьного словаря, зато есть гораздо более фундаментальный, многократно переиздававшийся «Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т.» (М.: Русский язык, 1986) того же именитого автора, выжимку из которого представляет собой вышеупомянутый школьный словарь.

В пространных статьях, предваряющих собственно словарь, автор действительно иногда говорит о корнях (например, на с. 19), но тщательно подчёркивает, что его словарь построен не на корневых, а на словообразовательных гнёздах. Именно словообразовательные гнёзда — предмет его лингвистических изысканий и фетиш Викисловаря, судя по его нынешнему состоянию.

Потому что вместо корня того или иного русско-славянского слова безвестные творцы Викисловаря подсовывают читателю, как это становится очевидным даже из беглого знакомства с его статьями, основу производящего слова словообразовательного гнезда по Тихонову.

Эту основу никак невозможно признать корнем, то есть «простой, или непроизводной основой слова, остающейся после устранения всех словообразовательных и/или словоизменительных элементов», как это определено выше. В ней как раз эти элементы, как правило, остаются.

Здесь чрезвычайно важно понять, что сам г-н Тихонов нигде в своих словарях не называет эту основу производящего слова корнем. Эту подмену понятий осуществило и продолжает осуществлять именно сообщество составителей Викисловаря.

Мне могут возразить, что, дескать, Викисловарь позволяет указывать корень не только как основу вершины словообразовательного гнезда по словарю Тихонова, но и как настоящий его корень в общепринятом значении этого слова по «Словарю морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой (М.: Русский язык, 1986). Там корень всех вышеперечисленных мною слов указан, конечно, как «-прав-». Но позвольте, тогда получается, что автор словарной статьи волен указывать корень русского слова так, как ему заблагорассудится? Не говоря уже о том, что впоследствии этот корень может быть исправлен на другой таким же безымянным «филологом», и так до бесконечности.

И дело не только в этой неопределённости в определении корня слова (уж простите за тавтологию). В каждой словарной статье предусмотрен блок так называемых «родственных слов», в котором вдобавок выделяются так называемые слова «ближайшего родства». Сразу замечу, что это понятие, «родственные слова», в Викисловаре даже не подменённое, как это имеет место в случае корня, а просто придуманное, не существующее нигде более за его пределами. На самом деле это совокупность слов одного словообразовательного гнезда по тому же Тихонову, который, как это уже легко представить, сам не употребляет эти, с позволения сказать, изобретённые лингвистами Викисловаря «термины», а называет их исключительно производящими и производными словами одного и того же гнезда. «Ближайшее» же «родство» означает, судя по результату, нахождение слов в одной и той же словообразовательной цепочке гнезда.

Стоит также отметить, что структурой блока «Родственные слова» предусмотрена стандартная фраза «Список всех слов с корнем (...) (Тихонов, 2003)», так что при указании в начале словарной статьи корня по «Словарю морфем» он войдёт в противоречие с «тихоновским корнем», указываемом в статье ниже, в этом блоке «Родственные слова».

Что же получилось в итоге этой творческой деятельности? Русский язык вознамерились лишить его корней (во всех значениях этого слова), подменив словесные корни чем-то другим, скрыть, упрятать его богатство, глубинную взаимосвязь основных его понятий и выражающих их слов, исключить из его палитры целую категорию под названием «однокоренные слова», подменив её эрзацем, выдуманной категорией «родственных слов».

Что предлагается? Попробую сформулировать, не претендуя на безошибочность и уж тем более не надеясь на то, что этому совету последует сообщество Викисловаря.

1. Ввести в структуру Викисловаря категорию «Корень:...» по примерному образцу данной статьи. При этом будут указаны и все корни слов русского языка (их сейчас насчитывается, в соответствии со «Словарём морфем русского языка», всего около 4400), и все словообразовательные гнёзда внутри этого корня (сейчас никакой связи между ними не просматривается), и все однокоренные слова, произошедшие в русском языке от этого корня (понятие, полностью игнорируемое Викисловарём).

2. Заменить придуманные понятия «родственных слов» и «ближайшего родства» их действительными наименованиями в соответствии со словарями Тихонова. При этом структуру этого блока (посредством которого сейчас довольно неуклюже пытаются дать представление о словообразовательном гнезде и составляющих его цепочках) предусмотреть не линейную, как сейчас, а ступенчатую, древовидную, одновременно отказавшись от загромождающих её определений принадлежности каждого слова в гнезде к той или иной части речи (эта информация присутствует в словарной статье самого этого слова). RocknRollArchivist (обсуждение) 07:21, 17 декабря 2023 (UTC)Ответить

Вернуться к странице проекта «Инкубатор/Корень:-прав-».