Обсуждение Викисловаря:Словарь переводов:Концепция и правила

На каждый вариант перевода просьба давать хотя бы один пример употребления.

Сравните с:

Контекст оригинала и перевода очень желателен, хотя переводы "из старой заначки" могут не сохранять контекста.

Другими словами, конечно без контекста / примера употребления ценность вклада не столь велика, но не хочется терять хороший вариант перевода только потому, что автор не готов воспроизвести по памяти подлинный контекст. Уметь объяснить / обосновать / защитить -- да, конечно. А требовать употребление как обязательное условие -- я бы не стал, по крайней мере пока в сообществе не наберётся достаточно участников (и трафик после фильтрации всё равно останется ощутимым). DenisYurkin 20:07, 29 Сен 2004 (UTC)

Вернуться к странице проекта «Словарь переводов:Концепция и правила».