Обсуждение индекса:Ключ/⼥
Последнее сообщение: 16 лет назад от 213.135.97.140
Администраторы! А на русский перевести?
- Администраторы делают административную работу, а переводить должны лингвисты и переводчики (они могут оказаться еще и администраторами, но это уже не играет роли). Однако тут, по-моему, проблема не столько в перевести, сколько в первую очередь — в переименовать: словарные входы такого рода у нас должны выглядеть просто как 女. Нынешнее название может встречаться разве что в пространстве имен "Приложение". Al Silonov 22:18, 8 сентября 2007 (UTC)
Сейчас это у нас такк называется: