Обсуждение категории:Скольжение по языкам

Последнее сообщение: 14 лет назад от Al Silonov

Такие категории нужно хотя бы в кавычки брать: «Скольжение» по языкам. Или ещё каким-нибудь образом отмечать. В таком виде сильно сбивает с толку. У иностранца, так вообще крыша съедет. --92.49.132.209 11:09, 27 июня 2009 (UTC)Ответить

Долго смеялся. Сначала думал про мороженое.
P.S. Кавычек не надо. Формально — правильно. -- Andrew Krizhanovsky 12:12, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
Не может такая чушь быть правильной. Не хотите в кавычках, можно в скобках: Скольжение (по языкам). Но что-то с этим делать надо. --92.49.129.68 13:00, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
Изначально было ясно, что будет немало смешных и странных сочетаний (женщины по языкам, экскременты по языкам, удары по языкам и т .п.). Но ничего достойного в качестве альтернативы не придумалось. Скобки, как и кавычки, ничего тут принципиально не изменят, смешная фраза сохраняется. Может, через слэш: Скольжение/По языкам? Тоже не очень хорошо выглядит. Вообще-то мне это не очень мешает? ясно, что в любом случае имеет место некая условность, которая единообразно применена по всему дереву категорий. И что бы ни решили насчет изменения, переделывать уже очень много придется... --Al Silonov 14:12, 27 июня 2009 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «Скольжение по языкам».