Vista-Ym.png Добро пожаловать!
(If you don’t understand Russian, put {{Babel|ru-0}} on your user page.)

Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Викисловаря! Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте. Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:

Рекомендуем обратить особое внимание на раздел Правила оформления статей (несоблюдение приведённых там правил может привести к тому, что Ваши правки будут отвергнуты).

См. также:

Для начала мы просим вас благоустроить вашу личную страницу участника с помощью шаблонов «Babel». Это необходимо для удобства — чтобы другие участники Викисловаря могли ориентироваться, на каком языке к вам обращаться (например, понимаете ли вы по-немецки или по-французски.

Если вы предпочитаете участвовать в улучшении существующих статей, загляните в раздел «начатые статьи».

По всем вопросам смело обращайтесь в портал сообщества или к одному из администраторов. Ответы на многие вопросы есть в нашей справке.

При этом, пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения (но не в словарных статьях), используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~). И ещё раз — добро пожаловать! :-)

--Cinemantique (обсуждение) 01:11, 5 января 2017 (UTC)

Стилистический перевод слова «gay»Edit

В английском языке слово «gay» имеет дополнительное значение «веселый и беззаботный». Поэтому стилистически корректным переводом этого слова будет «озорник». Думаю, будет полезно, если в русском языке за словом «гей» закрепится эта позитивная коннотация. 83.149.44.139 08:57, 8 сентября 2018 (UTC) Люди, которые придают слову «гей» негативную коннотацию, часто аргументируют свою позицию тем, что у гомосексуалов высок риск появления СПИДа. Можно возразить, что у гетеросексуалов высок риск появления детей. У геев таких рисков нет. 83.149.44.139 11:51, 8 сентября 2018 (UTC)

«Весёлый, радостный, беспечный» и «яркий, пёстрый, нарядный» — это устаревшие значения данного слова, сейчас не применяются. «Озорник» на английском обозначается словами scallywag, prankster, hellion, mischief и др., а вот «gay» в таком значении не употребляется. — Лорд Алекс (обсуждение) 22:49, 8 сентября 2018 (UTC)