Обсуждение участника:Cinemantique/Архив/2

Последнее сообщение: 7 лет назад от Γρηγόριος в теме «пассия»

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Про либераста

править

На каком основании откачены правки для слова либераст? Ссылаетесь на Хазина - спросите значение у него.

Тогда откуда взято значение слова, и почему оно противоречит практике применения?

  • По-моему, очевидно, что либераст — то же, что либерал, с негативными коннотациями, что и отражено в дефиниции. А что конкретно не так с этими либералами, их частью или псевдолибералами, может пониматься по-разному. Более общее определение в данном случае предпочтительнее.--Cinemantique (обсуждение) 16:54, 5 мая 2015 (UTC)Ответить

Данное в статье определение меняет смысл слова на противоположный. Неологизм, введенный для отделения сторонников экономической вседозволенности от носителей либеральных ценностей, становится оскорблением либерализма. То есть вместо того, чтобы понять ситуацию с применением слова как вежливое указание на то, что названный либерастом лишь прикрывается либерализмом для получения преимуществ своему бизнесу во вред государству и обществу, человек, прочитавший вашу статью, сочтет названного истинным либералом, которого грубо обозвали.

«Таким образом, например, нейтральные номинации „либерал“, „демократ“ в современных текстах массовой коммуникации оказываются резко оценочны: „либерасты“, „дерьмократы“, „демокрады“, „демозавры“» (Ярославцева, А. Е. Репрезентация речевых стратегий и тактик в агитационном тексте : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.01. - Томск, 2007.)

«Отрицательную субъективную оценку федеральных чиновников выражает слово „федерасты“, а либеральных политиков — „либерасты“, созданные путём соединения слов федерал и либерал с другим словом с общей формальной частью -едер-» (Симутова, О. П. Языковая игра в словообразовании : на материале немецкого и русского языков : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.19 / Симутова Ольга Петровна; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т]. - Уфа, 2008.)--Cinemantique (обсуждение) 17:38, 5 мая 2015 (UTC)Ответить

Вопросы

править

Доброго времени суток. Я только новичок в Викисловаре и занимаюсь пока только фамилиями. Но у меня уже есть к Вам вопросы по оформлению:

  1. А нужно ли добавлять в имена и фамилии разделы Синонимы, Антонимы, Гиперонимы и Гипонимы? Если информации в этих элементах нет и, скорей всего, не будет. Зачем же захламлять внешний вид и код статей?
  2. Не знаете, почему нет разделения фамилий по национальности? Вот в фамилии Дворжак указано, что это именно чешская фамилия. Остальные фамилии почему-то априори русские. В категории:Русские фамилии их аж свыше 13 тысяч, но там же далеко не все русские фамилии. Там же много и украинских, и еврейских и даже болгарских фамилий. Почему бы не указывать национальность фамилии непосредственно в статье, а не ждать, чтобы Шаблоны:Фам и Ко причисляли все фамилии только к русским?
  3. Я смотрю есть категории [Фамилии/bg], [Фамилии/cv]. Правда, они почти всегда красные. Но это несложно исправить. Вопрос такой: нужны ли эти категории? Если да, то нужно ли добавлять в статьи отдельно категорию [Фамилии/ru]? Как видится, эта категория достаточно заброшенная.--Stefan09 13:28, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
  • Здравствуйте!
  1. Все лексемы описываются по единому шаблону, заготовке, а пустые разделы не удаляются (там может стоять прочерк). Таков консенсус сообщества. Любой зарегистрированный редактор может отключить отображение пустых, бессодержательных секций (Настройки > Гаджеты — «Возможность скрывать пустые структурные элементы статей»; также рекомендую «Отображение языковых разделов статьи во вкладках»).
    Не знаю, но у меня даже с «Возможность скрывать пустые структурные элементы статей» в лексеме Дворжак видно пустые разделы Синонимы, Антонимы. Но мне и не нужны эти гаджеты: я же не только правлю, я же ещё и смотрю, читаю. Мне как читателю не очень удобно глядеть на пустые строки. Моё мнение, что консенсус сообщества направлен только на редакторов, а не на читателей и просматривающих страницу. По мне, в первую очередь, нужно было ориентироваться на удобство их, а не кого-то другого, имеющего гаджеты, свои настройки и прочее.--Stefan09 09:32, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить
  2. Сложный вопрос, лучше обсудить на форуме.
  3. Да, нужны. Часть названия после наклонной черты (суффикс категории) указывает на язык описываемого слова или выражения. «Фамилии/bg» — означает не болгарские по происхождению фамилии, а любые вообще фамилии, которые описываются как болгарские лексемы (с соответствующим набором грамматических форм, произношением и т. д.). Что касается русских категорий, раньше структура была такая:
  • категория Мебель: в ней русские слова
    • Мебель по языкам: для др. языков
      • Мебель/en, Мебель/fr и т. д.
    • и др. подкатегории.

Затем было решено для русских слов делать отдельную категорию, но ещё не везде это реализовано. Таким образом, категория Фамилии — это и есть Фамилии/ru в будущем. Возможно, она проставляется через шаблон, надо будет посмотреть. О категориях смотрите также здесь.--Cinemantique (обсуждение) 01:58, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить

По обоим. Можно предложить другой вариант категоризации лексем о фамилиях. В шаблонах:Фам вместо постоянного добавления категорий Русские фамилии сделать автоматическое добавление категории Фамилии/ru. Национальность же фамилии, я считаю, можно и нужно указывать индивидуально для каждой фамилии, а не рассчитывать в этом на шаблоны. Как думаете?--Stefan09 09:32, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить
Пока убрал из категории неизменяемые фамилии. Дальше нужно на форуме обсуждать: что считать русской фамилией. Большинство оставшихся в категории содержат суффикс -ов, -ев, -ин, -ын.--Cinemantique (обсуждение) 12:00, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить
Stefan09, ещё раз - в категории "Русские фамилии" помещаются русские фамилии на разных языках, а в категорию "Фамилии/ru" различные фамилии на русском языке. Примеры:
Язык Русские фамилии Английские фамилии
Фамилии/ru Иванов Смит
Фамилии/en Petrov Smith

Infovarius (обсуждение) 09:08, 5 апреля 2015 (UTC)Ответить

Это понятно. Лучше скажите, как добавлять категорию Фамилии/ru? Просто снизу [[Категория:Фамилии/ru]] или как в статье Иванов шаблоном {{Категория|Фамилии|язык=ru}}? Ещё вопрос: та же фамилия Иванов не только русская, но и болгарская. Как это отразить в разделе «Значения»: просто писать в строчку русская и болгарская фамилия или по-другому?--Stefan09 17:34, 5 апреля 2015 (UTC)Ответить
Добавляйте через шаблон «Категория». Не знаю насчёт Иванова, из bgwiki: «Иванов, Ивановски е родово име, разпространено сред българи (македонци), руснаци, украинци, беларуси и др.»--Cinemantique (обсуждение) 17:52, 5 апреля 2015 (UTC)Ответить
На счёт отношения фамилий к русской, болгарской или какой другой национальности лучше, конечно, смотреть это в справочной литературе, а не гадать. Я не буду без источников относить фамилию к той или иной национальности. Что на счёт Категория:Русские фамилии/ru? Она вообще нужна? Ведь от неё пойдут другие категории типа «Категория:Русские фамилии/de» или «Категория:Русские фамилии/uk».--Stefan09 10:58, 6 апреля 2015 (UTC)Ответить
Я думаю, нужна.--Cinemantique (обсуждение) 11:00, 6 апреля 2015 (UTC)Ответить
Зачем тогда вели речь о добавлении «фамилии/ru» и «фамилии/en». Получается, что Смит - это «Английские фамилии/ru», Smith - это «Английские фамилии/en», Petrov - это «Русские фамилии/en». Надо тогда сразу отметить, что категория «Фамилии/ru» не для статей, а для категорий типа «Русские фамилии/ru», «Английские фамилии/ru», «Польские фамилии/ru» и т.д. «Фамилии/en» для «Русские фамилии/en», «Немецкие фамилии/en» и пр. Если в практически каждой фамилии уверенно ставим категорию «Русские фамилии», то тогда надо ставить в них же «Русские фамилии/ru», а не оставлять просто «Фамилии/ru».--Stefan09 11:16, 6 апреля 2015 (UTC)Ответить
Эту уверенность можно и изменить. Что касается категории «Фамилии/ru», можно иметь список всех фамилий (на русском языке).--Cinemantique (обсуждение) 11:27, 6 апреля 2015 (UTC)Ответить
В общем, я буду делать так: если в статье на русском языке есть категория «Русские фамилии», то ставлю категорию «Русские фамилии/ru», если на немецком языке есть категория «Русские фамилии», то ставлю категорию «Русские фамилии/de» и т.д.--Stefan09 05:56, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Да, категория «Фамилии/ru» можно будет добавлять автоматически из шаблона. А вы, кстати, по какому источнику проставляете «русская»?--Cinemantique (обсуждение) 06:06, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Так я ничего сам не проставляю, за меня это делает Шаблон:Фам ru ин ов. А фамилии с другими суффиксами я ещё не делал.--Stefan09 09:06, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Так, может, не стоит этого делать? Лучше скачайте книжку Ганжиной «Словарь современных русских фамилий» и пользуйтесь ей.--Cinemantique (обсуждение) 09:13, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
А я вам сколько уже об этом толкую: уберите, уберите автоматическую приписку категории «Русские фамилии» из шаблона Шаблон:Фам ru ин ов и расставляйте впоследствии национальность по словарям, справочникам вручную, но почему-то диалог уводят в другую область. Вот, например, фраза из старта темы: Почему бы не указывать национальность фамилии непосредственно в статье, а не ждать, чтобы Шаблоны:Фам и Ко причисляли все фамилии только к русским?.--Stefan09 13:22, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Убрал, теперь не причисляют.--Cinemantique (обсуждение) 13:33, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Благодарю.--Stefan09 14:08, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
  • Только Вы радикально убрали национальность. Я просил убрать только Нац=Русский, а параметр Нац оставить для заполнения хоть для русских фамилий, хоть для иностранных.--Stefan09 14:24, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить
Этот параметр не мог использоваться в самих статьях, только в шаблонах, включающий головной шаблон. То есть национальность всегда определялась морфологически, по конечной части (раньше были также шаблоны для -дзе, -ко — от них отказались). Используйте шаблон «Категория».--Cinemantique (обсуждение) 14:31, 7 апреля 2015 (UTC)Ответить

Категории

править
-- Wesha (обсуждение) 00:36, 3 апреля 2015 (UTC)Ответить
Перенесено на страницу Обсуждение:гольтепа

А что случилось с Данилевскими?

править

По моей памяти, там были наполненные авторские категории. Теперь их нет. А что случилось? С уважением Weldis (обсуждение) 06:45, 12 апреля 2015 (UTC)Ответить

На каком основании откачено «отверстие»?

править

Данный словарь утверждает что слово отверстие -- однокоренное с «отворять». Я добавил в «Родственные слова». Однако модератор откатил. На каком основании? --Javalenok (обсуждение) 19:01, 12 апреля 2015 (UTC)Ответить

Надеюсь, теперь понятнее стало?--Cinemantique (обсуждение) 07:53, 13 апреля 2015 (UTC)Ответить

Без оскорблений никак? Школа, третий класс = оскорбление. Всё видимо идёт из того что в вас проблемы с логикой. То есть хорошо конечно что до вас дошло что выкрикивание одного корня ничего не объясняет, если вы хотя бы не потрудились привести второй. Но вы таки до сих пор не потрудились. Вы привели половину доказательства, схему доказательства, которая показывает что сравниваться должны два корня, и, следовательно, ваше доказательство минимум не полно. И всё это после того как я вам напомнил что словарём слова объявленны родственными. Я пользуюсь определениями этого слваря, вы их выкидываете а неравенство корней обосновываете выкрикиванием только одного корня. Ещё раз. Вот тут написано что слова «отворять» и «отверстие» однокоренные (а, следовательно, родственные, школа, третий класс, учитесь). Следовательно, вы совершили ошибку
  1. выкинув ассоциацию из словаря,
  2. начав опровергать словарь,
  3. в опровержении родственности слов.

Надеюсь что это позволит вам обрести рассудок вместо высокомерия («Зачем мне нужна эта математика, я в технический ВУЗ не собираюсь!»). Без логики, видите, даже чисто в двух словах разобраться не возможно. --Javalenok (обсуждение) 15:47, 13 апреля 2015 (UTC)Ответить

  • Поменьше флуда, пожалуйста. В слове отворять корень -твор-. Я надеялся, что вы сами потрудитесь посмотреть в словаре Тихонова. Ссылаться на Викисловарь не нужно, его редактирует кто пожелает. Всё? Вроде больше нечего комментировать.--Cinemantique (обсуждение) 16:21, 13 апреля 2015 (UTC)Ответить

Слайдер

править

Imagestock работает уже сейчас, а Слайдер я допилю или вы сами, а то вдвоём конфликты редактирования пойдут? --Neolexx (обсуждение) 20:09, 13 апреля 2015 (UTC)Ответить

Удалена ассоциация «порок» - «порочить»

править

Вот тут написано что «порочить» происходит от по- + рок; ср. «порицать». Это свинство удалять родственные ассоциации и делать это не до конца. --Javalenok (обсуждение) 10:32, 14 апреля 2015 (UTC)Ответить

квази-

править

Уважаемый Cinemantique! «Квази-» — это не «псевдо»! Квази- означает подобие. Скажем, в полупроводнике электрон - частица, обладающая зарядом -1. А дырка — отсутствие электрона в валентной связи, которое может "передвигаться" по полупроводнику - и может быть описано уравнением, аналогичным таковому для электрона, только с зарядом +1 и другим значением массы. Именно это мы и имеем в виду, когда говорим что дырка — это квазичастица. Или, допустим, слово «квазиупругий». Закон Гука говорит, что при упругих взаимодействиях смещение (деформация) упругого объекта (например, грузика на пружинке) пропорционально приложенной силе. Но то же самое справедливо и для маятника, при не слишком больших углах отклонения. И поэтому колебания маятника называются квазиупругими и описываются теми же уравнениями, что и колебания грузика, и период колебаний вычисляется и там, и там аналогично. Налицо явная семантика уподобления, аналогии между термином без приставки и с таковой.

Или взять такой термин, как «квазиденьги».

Квазиденьги — свободно обращающийся высоколиквидный актив, который может быть использован для выплаты определенных, но не всех долгов, хотя он и не столь ликвиден, как банкноты и монеты. Примером квазиденег могут служить переводные векселя/тратты.

То есть опять-таки семантика аналогии, в отличие от «псевдо-», «лже-» и т.д. Raoul NK (обсуждение) 12:55, 16 апреля 2015 (UTC)Ответить

Неприемлемые графические иллюстрации в статье хуй

править

Колега, фотографии людей в статьях матерной лексики неприемлемы ни в каком случае. Не провоцируйте публику! Иначе завтра там появятся фото президента. Don Rumata 09:36, 20 апреля 2015 (UTC)Ответить

Names of Wikimedia languages

править

Dear Cinemantique,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (обсуждение) 13:18, 22 апреля 2015 (UTC)Ответить

Примеры

править

Здравствуйте! Можно ли в примерах употребления использовать тексты песен? Rolex (обсуждение) 07:57, 28 апреля 2015 (UTC)Ответить

  • Не нужно считать зону примеров каким-то цитатником, подборкой любимых цитат. Поэтическая речь обычно образна, для неё характерно метафорическое и расширительное употребление слов. Поэтому цитаты из стихотворений используются в крайних случаях. Например, для слов высокого стиля. Из рок-песен, рэп-треков можно брать какие-нибудь жаргонизмы. Смотрите также правило ВС:ЦИТ.--Cinemantique (обсуждение) 08:10, 28 апреля 2015 (UTC)Ответить

88.135.9.43

править

Заменяет шаблон {{Нужен перевод}} на "Фразеологизм" [1] [2]. Убедительная просьба успокоить анонима. С уважением, Homo linguas amans 18:03, 29 апреля 2015 (UTC).Ответить

ненять

править

Прошу проверить схему спряжения. С уважением Weldis (обсуждение) 15:17, 4 мая 2015 (UTC).Ответить

рогатый

править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Согласно по правилам категории должны быть только язык, часть речи, склонение и число букв. Например: Русский язык, Прилагательные, склонение 1a, Русские прилагательные, Субстантивированные прилагательные, Эвфемизмы/ru, Слова из 7 букв/ru. Ekulikovdo (О В 1) 11:47, 5 мая 2015 (UTC)Ответить

Не сбивайте с толку!

править

Полость - это полость, а то, что Вы написали "устар" и "диал" - это полсть...
Баринов А. Б.

Вы сделали откат - на Вашей странице я и пишу. Ваша ссылка ведёт не на словарь, а на "Грамоту.ру", а Вашу правку опровергают словари - см. полсть и ПОЛСТЬ, полстина, арх. полостья ж. полстка, полстушка, полстинка; полстища; полстишка; ошибочно полость...
Баринов А. Б.

Здравствуйте! Прошу принять во внимание, что на странце Грамоты.ру, куда Вам дали ссылку, материал взят из Большого толкового словаря, там это написано. Так что имейте это, пожалуйста, в виду. С уважением, Homo linguas amans 16:28, 10 мая 2015 (UTC).Ответить
Словарь Даля вышел в позапрошлом веке. Современные словари эту помету не используют — не будем и мы.--Cinemantique (обсуждение) 16:49, 10 мая 2015 (UTC)Ответить

Здравствуйте, участник Homo! Прошу принять во внимание и иметь в виду, что я всегда всё принимаю во внимание и всё имею в виду... Дали ссылку - я по ней прошёл, ничего не нашёл, и об этом написал! Зашёл на "Грамоту.ру" (проверка слова), набрал "полсть" и получил в ответ вот что:

Орфографический словарь: полсть, -и, мн. -и, -ей (устар. и обл. к полость - покрывало на ноги в экипаже)

Большой толковый словарь: искомое слово отсутствует

Так что и Вы примите во внимание и имейте, пожалуйста, в виду, что из Большого толкового словаря этот материал взят быть не мог - его там просто нет... :-)
Баринов А. Б. Участник Cinemantique, во-первых, всё новое - это хорошо забытое старое, во-вторых, многое было сделано в позапрошлом веке того, чем пользуются до сих пор, и в третьих, словарь Даля относится к АИ или нет? Если нет - тогда всё понятно: мол, так и так, уважаемый Владимир Иванович, извините-подвиньтесь, Ваш словарь устарел... А если да - так о чём разговор? К тому же я давал ещё и ссылку на Викисловарь... Он тоже "вышел" в позапрошлом веке?
Баринов А. Б.

Да что ж такое! Ничего-то Вами не понимается! Похоже, ни большой, ни малый, ни даже средний академически-бестолковый викисловарь помочь не смогут...
Баринов А. Б.

.--Cinemantique (обсуждение) 05:41, 11 мая 2015 (UTC)Ответить

Печальтесь дальше. И как можно сильнее... Вам ничего другого и не остаётся!
Баринов А. Б.

азер

править

Здравствуйте, скажите почему Вы отклонили моё изменение?

(Подчёркнуто мной.)--Cinemantique (обсуждение) 09:59, 12 мая 2015 (UTC)Ответить


Печальная тенденция. Наверное зависит от того, кто что в слово вкладывает. С Вашими изменениями согласен, слово действительно просторечное и может иметь несколько значений.

Я думаю что это такое же "оскорбление" (в кавычках) как если Россию назвать Русью, русского русином...

Азер - огонь на древнеиранском, а связано это с античным культом поклонения огню (зороастризмом). Думаю что будь это презрительным оскорблением, актриса Ирен Азер не взяла бы себе такую фамилию, а в Азербайджане не называли так детей. Спасибо Вам, с уважением.

  • Обратите внимание, что фамилия актрисы произносится (по крайней мере русскоговорящими) с иным ударением — Азе́р. Дело в том, что когда в литературном языке есть устоявшееся название народа или страны, любые изменённые варианты (за исключением исторических типа мадьяры) воспринимаются носителями литературного языка как негативные (Рашка, армяшка, америкосы). Возможно, эта форма была простым сокращением в уголовном жаргоне, где она возникла, и не подразумевала оскорбления. Однако, как я уже заметил, носители литературного языка воспринимают такую форму по-другому: мы ведь не знаем азербайджанского языка и думаем, что азербайджанцы так и называют себя «азербайджанцами», и называть их как-то по-иному, сокращённо — значит оскорблять этот народ. То есть в этой маркировке проявляется стремление к уважительному отношению. Разумеется, эта помета относится только к русскому языку и ни к какому другому.--Cinemantique (обсуждение) 12:30, 12 мая 2015 (UTC)Ответить

Последние блокировки

править

Нельзя ли пояснить, чем обоснован столь продолжительный срок — 1 год — блокировки данных адресов?

Так, в частности, в Whois для 31.192.153.139 находим: TIS-DIALOG dynamic ppp users; для 178.213.246.34Kazanskiy Privolzhskiy Federalniy Universitet (прочие адреса, AIUI, принадлежат «домашним» сетям.) Вполне вероятно, что по меньшей мере эти два адреса к текущему моменту уже «сменили владельца» (а если и нет — многократно сменят в течение года), а значит данные блокировки могут препятствовать доступу к Викисловарю добросовестных (незарегистрированных) участников.

В целом, любопытно, есть ли какие-либо свидетельства в пользу того, что годовая блокировка динамических IPv4-адресов действительно является эффективной превентивной мерой?

Заранее благодарен.

Ivan Shmakov (ов) 17:40, 13 мая 2015 (UTC)Ответить

  • Добросовестный вклад анонимов стремится к нулю, и сообщество давно приняло решение запретить любое редактирование незарегистрированными участниками. Это решение было отвергнуто дядечками сверху, хотя английской Википедии похожий запрет удалось протащить. Двойные стандарты, не правда ли? Расскажите об этом мировому сообществу.--Cinemantique (обсуждение) 17:56, 13 мая 2015 (UTC)Ответить
Можно поспорить, что «стремится к нулю» и время регистрации учетной записи. Так что запрет на редактирование незарегистрированными пользователями привел бы лишь к росту числа «одноразовых» регистрационных записей.
Касаемо «похожего запрета» — можно ли привести точную ссылку?
Ivan Shmakov (ов) 18:20, 13 мая 2015 (UTC)Ответить
Там включён запрет на создание статей анонимами. Разлогиньтесь и попробуйте создать статью. Наверное, и там увеличилось количество одноразовых учёток, но насколько — я не знаю.--Cinemantique (обсуждение) 18:25, 13 мая 2015 (UTC)Ответить
Создание новых статей и правка существующих — все же деятельность несколько различного масштаба. В особенности если принять во внимание наличие «минимальных требований» в отношении (новых) статей — и отсутствие такого рода требований в отношении правки орфографии, актуализации внешних ссылок, etc.; иными словами — того, к чему (по моему опыту) и сводится добросовестный вклад незарегистрированных участников в проекты Фонда.
(Любопытно, что, например, англоязычному Викисловарю — «вклад анонимов» особых проблем не доставляет.)
Ivan Shmakov (ов) 18:40, 13 мая 2015 (UTC)Ответить
У нас вклад анонимов сводится к добавлению ругательств и порче содержимого статей (иногда добросовестной, но нам от этого не легче). Не знаю, может, «это неправильные пчёлы, и они делают неправильный мёд»?.. Открытость хороша вместе с гибкостью. То, что полезно для Википедии, для другого проекта может быть вредно. У нас нет статей, которые можно было дополнить фразой «Вчера актриса вышла замуж за Дядюшку Джо»; опечаток тоже немного (по крайней мере исправляют их редко), обновлять тоже особо нечего. У нас жёсткие правила оформления и структуры статей; чтобы вносить правки, нужно понимать, как всё это работает, и хоть немного разбираться в лингвистике — иначе то тут, то там будет получаться ерунда.--Cinemantique (обсуждение) 05:45, 14 мая 2015 (UTC)Ответить
  1. Судя по журналу блокировок, регистрация так же не гарантирует добросовестности вклада — Участник:AnimeSocial, Участник:Красный Початок, Участник:Diamonddmitry99, …
  2. В Википедии существуют требования к проверяемости. Мало «дополнить статью фразой» — необходимо привести источник. Что уже требует некоторой аккуратности, знания как всё это работает. На деле, свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый — все же (в известной степени) преувеличение.
  3. Касаемо оформления статей — высказывалось мнение, что правила русскоязычного Викисловаря в этой части несколько «неудачны». Во всяком случае, лично мне разметка статей англоязычного кажется куда как более простой и ясной.
  4. BTW, я так понимаю, конкретных исследований («в числах») по количеству добросовестных и недобросовестных правок незарегистрированных и «новых» участников в проекте не проводилось?
Ivan Shmakov (ов) 08:16, 15 мая 2015 (UTC)Ответить

(en) Thank you

править

Hi Cinemantique, thank you for the user rights change. It's been great helping out! :) Sorry though for not speaking Russian... I stopped counting after the three languages. Hopefully you are doing well. DivineAlpha (обсуждение) 10:11, 15 мая 2015 (UTC)Ответить

You’re welcome!--Cinemantique (обсуждение) 10:27, 15 мая 2015 (UTC)Ответить

mol

править

Ваша помощь нужна. Почему в таблице падежей статьи mol нет слова mol? Что делать? --Химик1991 (обсуждение) 06:09, 16 мая 2015 (UTC)Ответить

Ссылки

править

Не будет ли лучше если поставить ссылки на слова о глаголах напр: совершенный вид, переходной, и т.д. на википедию? Если у меня грамматические ошибки пожалуйста, исправьте. --Химик1991 (обсуждение) 12:04, 16 мая 2015 (UTC)Ответить

Шаблон

править

Здравствуйте! Есть ли шаблон спряжения узбекских глаголов? --Химик1991 (обсуждение) 11:12, 17 мая 2015 (UTC)Ответить

Падежи

править

Нужен шаблон падежей без множ. числа. {{падежи uz|{{PAGENAME}}}} это пойдет, но без мн. числа. Можете составить? --Химик1991 (обсуждение) 17:17, 18 мая 2015 (UTC)Ответить

rascal

править

В связи с многократными неграмотными правками, прошу временно защитить статью с доступом для автоподтверждённых. --Homo linguas amans 13:52, 17 мая 2015 (UTC).Ответить

Спасибо. --Homo linguas amans 14:05, 17 мая 2015 (UTC).Ответить

?

править

Почему-то ваши правки не видны,чем вы занимаетесь? --Химик1991 (обсуждение) 09:16, 22 мая 2015 (UTC)Ответить


Личные вопросы

править

1. Чем вы заняты (где учитесь, работаете)? 2. Вам сколько лет? 3. Вы откуда, где вы живете? Заранее спасибо за ответы. --Химик1991 (обсуждение) 12:04, 24 мая 2015 (UTC)Ответить

--Cinemantique (обсуждение) 12:25, 24 мая 2015 (UTC)Ответить
Это ответ? :) --Химик1991 (обсуждение) 12:35, 24 мая 2015 (UTC)Ответить
.--Cinemantique (обсуждение) 13:17, 24 мая 2015 (UTC)Ответить
У нас ютуб закрыт. :). У вас есть скайп адресс? --Химик1991 (обсуждение) 13:34, 24 мая 2015 (UTC)Ответить
Есть канал Викисловаря — skype:?chat&blob=d3Ff8L6nuwUnEddHZDdHllgjCSSnuoTjlQRSN500iKdw28AiC03Jq8tNF8KaS7kEoATCxM7GVkR2Dh1ik8sw0LI-FNpLV_ba7JoeQ1Dsw1R-Sp_sONhVvUwPSmtN (скопировать в строку браузера + Enter) — и я там есть.--Cinemantique (обсуждение) 13:48, 24 мая 2015 (UTC)Ответить

Oguretsi

править
  • Заполняет своё обсуждение бессмысленными текстами. Тем самым засоряет свежие правки и отвлекает от работы. Прошу изменить блокировку с запретом на изменение личной страницы обсуждения. С уважением, Homo linguas amans 12:58, 30 мая 2015 (UTC).Ответить
Спасибо. --Homo linguas amans 13:35, 30 мая 2015 (UTC).Ответить

лайкнуть и одобрить

править

Уважаемый Cinemantique, ответьте, пожалуйста на Обсуждение:одобрить#лайкнуть II - не синоним? С уважением, Andrew M. Vachin (обсуждение) 15:15, 9 июня 2015 (UTC)Ответить

Выполнимое требование

править

Здравствуйте! Этот вопрос обращён ко всем администраторам Викисловаря. Почему многие статьи находятся под защитой? По этой причине анонимным участникам невозможно добавить переводы слов. А каждый, включая меня, имеет право делать вклады без регистрации. К тому же, проблемы такого рода есть у всех неавтопатрулирующих, к числе которых есть лица с явными благими намерениями. Ни в одном языковом разделе данного проекта нет таких колоссальных нарушении принципа "может участвовать каждый", как в Викисловаре. А также, в тех случаях вандализма, когда хватает лишь отката правок, на IP-адрес накладывается бан со сроком в 1 год. Опять же, в Wiktionary нет ни одной статьи, включая о бранных словах и выражениях, которые были бы под защитой. Права каждого не ущемлены. --Sanat (обсуждение) 13:56, 10 июня 2015 (UTC)Ответить

Администраторы вынуждены минимизировать ущерб от вандалов. Самым эффективным способом было бы полностью запретить редактирование анонимам, т.к. их вклад на 90% вандальный. Ресурсы сообщества ограничены, помощь глобальных откатывающих минимальна. Поэтому принято решение блокировать на продолжительный срок даже единичную попытку анонимно внести явно вандальную правку. Это решение поддержано сообществом. Don Rumata 10:18, 11 июня 2015 (UTC)Ответить
Для запроса на изменение защищённых страниц (так же как и в Википедии) можно использовать шаблон {{editprotected}}. Don Rumata 10:28, 11 июня 2015 (UTC)Ответить

Шаблон:lang2

править

Коллега, не могли бы вы убрать ботом использование шаблона {{lang2}}. Я слегка поправил {{lang}} и он теперь использует {{aslinks}} для формирования ссылки. Таким образом теперь парамер ссылка= не нужен. Al Silonov довольно активно пополняет список языков в {{lang}}. Поэтому шаблоны слегка рассинхронизированы. Don Rumata 12:54, 11 июня 2015 (UTC)Ответить

birîn

править

Исправления в статье «бырин» не обоснованы. --ВМНС (обсуждение) 21:43, 11 июня 2015 (UTC)Ответить

Не срабатывает статус

править

Почему-то не срабатывает статус «автопатрулируемый», присвоенный LA2. --Bookvaedina (обсуждение) 01:26, 15 июня 2015 (UTC)Ответить

I apologize for sending this message in English.

You are receiving this message because a technical change may affect a bot, gadget, or user script you have been using. The breaking change involves API calls. This change has been planned for two years. The WMF will start making this change on 30 June 2015. A partial list of affected bots can be seen here: https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2015-June/081931.html This includes all bots that are using pywikibot compat. Some of these bots have already been fixed. However, if you write user scripts or operate a bot that uses the API, then you should check your code, to make sure that it will not break.

What, exactly, is breaking? The "default continuation mode" for action=query requests to api.php will be changing to be easier for new coders to use correctly. To find out whether your script or bot may be affected, then search the source code (including any frameworks or libraries) for the string "query-continue". If that is not present, then the script or bot is not affected. In a few cases, the code will be present but not used. In that case, the script or bot will continue working.

This change will be part of 1.26wmf12. It will be deployed to test wikis (including mediawiki.org) on 30 June, to non-Wikipedias (such as Wiktionary) on 1 July, and to all Wikipedias on 2 July 2015.

If your bot or script is receiving the warning about this upcoming change (as seen at https://www.mediawiki.org/w/api.php?action=query&list=allpages ), it's time to fix your code!

Either of the above solutions may be tested immediately, you'll know it works because you stop seeing the warning.

Do you need help with your own bot or script? Ask questions in e-mail on the mediawiki-api or wikitech-l mailing lists. Volunteers at m:Tech or w:en:WP:Village pump (technical) or w:en:Wikipedia:Bot owners' noticeboard may also be able to help you.

Are you using someone else's gadgets or user scripts? Most scripts are not affected. To find out if a script you use needs to be updated, then post a note at the discussion page for the gadget or the talk page of the user who originally made the script. Whatamidoing (WMF) (talk) 19:03, 17 июня 2015 (UTC)

Terms in capital

править

Hey. You have reverted my edit on Fuck. Search tool automagically redirects users from Fuck to fuck if it can't find the former. So why would you keep the capitalized forms?--Dixtosa (обсуждение) 14:10, 21 июня 2015 (UTC)Ответить

Откат?

править

С чего вы решили, что можно таким образом навязывать свое мнение? Вообще эти эксперименты с оформлением кому нужны? Don Rumata 16:20, 21 июня 2015 (UTC)Ответить

Использование шаблона "значение"

править

Коллега, прошу вас воздержаться от использования шаблона {{значение}} до окончательного одобрения изменений правила ВС:ПОС сообществом. Don Rumata 09:16, 28 июня 2015 (UTC)Ответить

В данном случае полностью присоединяюсь к мнению Руматы. Порядок реформирования правил оформления и соответствующих инструментов пока на стадии обсуждения. Проект новых правил никто не обсуждал, применение нового шаблона возможно только после обсуждения (с голосованием, наверное) и принятия новых правил. --Al Silonov (обсуждение) 19:33, 28 июня 2015 (UTC)Ответить
  • Что касается произвола Руматы, то тут я на стороне Cinemantique. Сам в своё время был объектом преследования, и поэтому отошёл от активных дел. Деструктивная и авторитарная политика на пользу сообществу не идёт, мы просто теряем хороших участников.
  • Что касается использования нового шаблона {{значение}} — не смотря на то, что первый бот по преобразованию правильно оформленных статей под новый шаблон уже готов, он ведь массово запущен не был (только тестовые 100 правок, чтобы продемонстрировать работоспособность идеи). То есть массового перехода и так не происходит, пока не достигнут консенсус.
  • Относительно использования нового шаблона в некоторых статьях — почему тогда в таком случае не откатываются старые статьи, оформленные с помощью {{списки семантических связей}} (Служебная:Ссылки сюда/Шаблон:списки семантических связей)? Почему такие двойные стандарты? Откуда такое страстное желание ставить палки в колёса именно активным участникам? Почему бы не заняться вместо этого приведением в порядок огромного количества старых статей (многие тысячи), не удовлетворяющих даже минимальным требованиям ВС:ПОС?
  • Проект новых правил — да, нужно разрабатывать: Викисловарь:Правила оформления статей/новая редакция, обсуждать и реализовывать новые механизмы — тоже нужно, а также голосовать и принимать общее решение. Но деспотичные деструктивные действия ведут только к тому, что просто не́чего будет обсуждать. Это очень неправильно.
Vitalik обс 18:41, 29 июня 2015 (UTC)Ответить
  • Эл, сразу идеально (статья-шаблон, редактирование через формочку) не получится. Хотя бы потому, что сейчас много статей неформатных. Поэтому вероятно придётся идти поэтапно: сначала один раздел объединить, потом другой. Ничего что на каждом этапе потребуются сотни тысяч правок, зато по пути исправляются и унифицируются некоторые "мусорные" статьи. --Infovarius (обсуждение) 20:56, 29 июня 2015 (UTC)Ответить

Правки бота CinBot

править

Коллега, ваш бот CinBot сделал правки c описанием изменений «Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr=», которые добавили огромное количество статей в категорию Страницы с повторным использованием параметра в шаблоне, т.к. часть статей в шаблоне {{перев-блок}} уже содержала параметр |sr=. Не могли бы вы пройтись ботом по этим статьям и проверить на дублирование этого параметра, например как здесь. Don Rumata 08:41, 11 июля 2015 (UTC)Ответить

✔.--Cinemantique (обсуждение) 16:52, 11 июля 2015 (UTC)Ответить
Спасибо. Don Rumata 18:55, 11 июля 2015 (UTC)Ответить

много слов — смысла ноль!

править

Что-нить по существу имеете сказать?!

Откат в статье "сливочный"

править

Уважаемый коллега, объясните, пожалуйста, откат добавления синонимов "коровье" и "животное" к сливочному маслу. Zabaznov (обсуждение) 12:01, 25 июля 2015 (UTC)Ответить

Само слово сливочный не подразумевает понятия «масло», это просто прилагательное. А в разделе синонимов указываются те прилагательные, которые могли бы передать значение «сделанный из сливок» или «имеющий цвет сливок». А те синонимы, которые указали Вы, передают значение «произведённый каким-либо животным», их следует добавить в соответствующий раздел статьи сливочное масло. С уважением, Homo linguas amans 12:09, 25 июля 2015 (UTC).Ответить
✔. --Cinemantique (обсуждение) 19:38, 25 июля 2015 (UTC)Ответить

Товарищеская просьба

править

Уважаемый коллега, скажи пожалуйста, есть ли возможность залить к нам арабско-русский словарь Х.К.Баранова. Есть много сайтов ссылок на него с предложением скачать, типа http://www.muslimfiles.ru/2011/01/elektronnij-slovar-baranova.html Если это не подходит, можно написать что нужно сделать. С уважением --ВМНС (обсуждение) 15:16, 25 сентября 2015 (UTC)Ответить

Голосование об организации проекта "Иноязычное слово дня"

править

Добрый день! Просим Вас принять участие в голосовании по поводу организации проекта "Иноязычное слово дня". --MediaWiki message delivery (обсуждение) 17:34, 27 сентября 2015 (UTC).Ответить

бамовец

править

Прошу Вас проверить ст. бамовец -- выставил в ней пока {{инкубатор}}. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 02:17, 30 сентября 2015 (UTC)Ответить

Прошу проверить также ст. пивасик. --Bookvaedina (обсуждение) 06:03, 30 сентября 2015 (UTC)Ответить
Поправил.--Cinemantique (обсуждение) 06:54, 30 сентября 2015 (UTC)Ответить

Please correct me if I'm wrong

править

I edited the pronunciation part in кинотеатр. And I'm feeling skeptical of this edit. And by the way, what is the rule of secondary stresses (with the \ diacritic in Russian vowels)? Thank you in advance for satisfying my curiosity. --KoreanQuoter (обсуждение) 06:13, 22 октября 2015 (UTC)Ответить

  • We have some tendencies but not an exact rule. You can use this dictionary. The tendencies are
    • The secondary stress is not obligatory and can be omitted in quick speech.
    • Complex words with two or more roots can have the secondary stress but not always.
    • The more well-known a word is, the more likely it omits the secondary stress (: землетрясе́ние, собаково́дство). The longer the first part of a word is, the more likely the word has the secondary stress (: парохо́д, пылесо́с - 1 syllable between the first part and the second; нецѐлесообра́зный - 3 syllables).
  • Words with the first part кино- often have (or can have) the secondary stress but some words have not - кинове́д, кинове́дение, кинове́дческий, кинозри́тель, кинотеа́тр, киноте́ка, кинофи́льм (according to an orthoepic dictionary).--Cinemantique (обсуждение) 09:32, 22 октября 2015 (UTC)Ответить

Thank you for the overview about this. --KoreanQuoter (обсуждение) 11:01, 23 октября 2015 (UTC)Ответить

Произношение

править
  • Я получил ваше сообщение по поводу ввода произношения. Дело в том, что если я следую данному образцу, то оно не работает. Однако, следуя образцу указанному "мастером загрузки" т.е. (file:Ru-порочный.ogg)произношение прекрасно работает. Пожалуйста объясните, в чём разница, и что необходимо сделать для того, чтобы эффективно/правильно оформлять произношение?
  • Вам нужно скопировать имя файла (без слова File), например Ru-порочный.ogg, и вставить его в шаблон транскрипции таким образом:
    • Если вы видите шаблон {{transcription|текст|аудиофайл}} или {{transcription-ru|текст|аудиофайл}}, то вставьте имя файла после второй палочки (если она отсутствует, поставьте её).
    • Если вы видите шаблон {{transcriptions|текст1|текст2|аудиофайл1|аудиофайл2}}, то вставьте имя файла после третьей палочки (если она отсутствует, поставьте её).--Cinemantique (обсуждение) 02:53, 23 октября 2015 (UTC)Ответить

Пожалуйста проверьте страницу -дифференциация-. У меня произношение не работает. Извините, эту страницу только что кто-то проверил и помоему исправил. Теперь произношение работает. Но я только что добавил прооизношение на страницу -дезинтеграция- и оно не работает. Пожалуйста проверьте.

Благодарю. Вроде всё работает!

Помощь с публикацией ответа.

править

Здравствуйте. Пытаясь опубликовать свой ответ в продолжение диалога в разделе Мужское vs женское слово получаю автоматический отказ по одной и той же схеме: 1) неверное оформление; 2) «К сожалению, ваша правка была автоматически отклонена фильтром правок как неконструктивная.» Прошу вас помочь.

  • Отключил этот фильтр. Вот текст вашей правки:

:: Вы совершенно справедливо обратили внимание на эту формулировку. В том виде она некорректна- не доносит смысл и нуждается в переработке. Мысль же в целом сводилась к приведённому мною здесь (от начала и до практической части- строки, начинающейся с "="). :: Рассуждая далее об антонимах, корректнее, на мой взгляд, говорить не о противопоставлении, а о противоположности- это даёт несколько более ясное понимание предмета. :: 1. Повторюсь, контрадикторность- тип антонима. А (подредактировано): «тип/категория- это лишь некая сгруппированная часть характеристик понятия/предмета». Наличествует понятие/предмет- можно говорить о его типе/категории. Обратное утверждение- ложно. Не всё круглое- орех и не всё продолговатое- банан. Такова была мысль. :: 2. «Тип понятия/предмета» и «система счисления (отсчёта)»- полностью разные вещи. Другими словами, о системе счисления (отсчёта) речи не шло. :: = Итак, повторю основное утверждение: <u>вести разговор об антонимах по признаку пола можно '''лишь при наличии самой антонимичности'''</u>.--~~~~

--Cinemantique (обсуждение) 22:09, 30 октября 2015 (UTC)Ответить

Благодарю вас! Правка завершена. На будущее- в чем причина подобного фильтра?
И еще, в связи с этими самыми антонимами по признаку пола: «Если не затруднит- проверьте, пожалуйста рискователь.» Или же это по каким-то причинам сейчас невозможно?--Арктик (обсуждение) 22:36, 30 октября 2015 (UTC)Ответить
Еще раз спасибо. Строка с антонимами мною убрана также из статей бамовец и европеянка.
Вас не затруднит прояснить для меня ту ситуацию с отказом в правке в разделе Мужское vs женское слово : «На будущее- в чем причина подобного фильтра?»
И главное- каким образом удобно получать ответы на такие вопросы, чтобы, с одной стороны, не обременять никого лишний раз, с другой- не оставаться в неведении?--Арктик (обсуждение) 23:14, 30 октября 2015 (UTC)Ответить
Исправили, спасибо. Если у вас возникли трудности, вы можете написать админу или на технический форум.--Cinemantique (обсуждение) 08:09, 31 октября 2015 (UTC)Ответить
Спасибо )
NB! В сабже изначально предложенные мною варианты обоих ответов кардинально переработаны, поскольку были из разряда "слышу звон,.."--Арктик (обсуждение) 12:59, 31 октября 2015 (UTC)Ответить

Салют!

править

Благодарю вас за терпеливое патрулирование моих многочисленных правок. Будем стараться ) --Арктик (обсуждение) 14:29, 6 ноября 2015 (UTC)Ответить

Иконка в избранной статье

править

Приглашаем на голосование, по поводу смены смены значка, которым помечаются избранные статьи. С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 15:59, 7 ноября 2015 (UTC)Ответить

We have a problem

править

I made a mistake. The cтанок-качалка article is wrong because I typed the Latin alphabet "c" instead of Cyrillic "с" in станок. OTL --KoreanQuoter (обсуждение) 13:09, 27 ноября 2015 (UTC)Ответить

I understand now. Can you just delete cтанок-качалка, the article that I made? It's because I found out that станок-качалка is originally there. I learned that a single mistake can be very annoying. --KoreanQuoter (обсуждение) 13:31, 27 ноября 2015 (UTC)Ответить
 Сделано --- Валентин 13:33, 27 ноября 2015 (UTC)Ответить

Союз «а»

править

Привет,

Как по-твоему, редуцируется ли союз «а», например в сочетаниях типа «а также», «а как же»? По-моему, нет. Что говорит Аванесов? Мы с Benwing2 как раз сейчас обсуждаем произношение «а также». --Anatoli (обсуждение) 03:04, 8 декабря 2015 (UTC)Ответить

  • Atitarev, привет! Аванесов, скорее всего, не давал указаний по поводу отдельных слов. В «Объяснительном словаре русского языка» под редакцией Морковкина даются такие транскрипции:
    • а та́кже [ʌtágʒъ], в МФА будет [ɐ‿ˈtaɡʐə];
    • а ка́к же [ʌkágʒъ], в МФА [ɐ‿ˈkaɡʐə].
  • Вообще, для союза а даётся транскрипция [ʌ]; это редуцированный 〈а〉 первой степени, то есть [ɐ]. Частица и междометие а произносятся без редукции.--Cinemantique (обсуждение) 18:44, 8 декабря 2015 (UTC)Ответить
Спасибо за развёрнутый ответ! Собираешься ли использовать дополнительные параметры типа "gem" в русской версии? В английской версии модуля транскрипции происходят дальнейшие изменения, добавлена функция частичной редукции гласных в окончаниях форм глаголов и существительных с "я", "третичное" ударение. Обсуждаем конечное "е", мою аудиозапись, где я также использовал твой список по Аванесову. Приглашаю поучаствовать. --Anatoli (обсуждение) 20:56, 8 декабря 2015 (UTC)Ответить
Да, конечно. Я обновляю модуль периодически.--Cinemantique (обсуждение) 21:14, 8 декабря 2015 (UTC)Ответить
Спасибо. Мне кажется высечь транскрибировано неправильно - [ˈvɨsʲəʨ], для сравнения вытечь - [ˈvɨtʲɪtɕ]. --Anatoli (обсуждение) 00:12, 9 декабря 2015 (UTC)Ответить
Да, исправил.--Cinemantique (обсуждение) 01:53, 9 декабря 2015 (UTC)Ответить

БОТ

править

Привет, Антон, можешь обработать по той же схеме? Участник:Vesailok/one-syl? Заранее благодарю. --- Валентин 10:18, 25 декабря 2015 (UTC)Ответить

Vesailok, обработал на Д и залил все чисто-страдательные из МАС. На У большой отсев.--Cinemantique (обсуждение) 14:50, 27 декабря 2015 (UTC)Ответить

ок, спасибо. --- Валентин 18:43, 27 декабря 2015 (UTC)Ответить

Нужна помощь, снова о конечном -е

править

Привет, помоги пожалуйста в [3]. Я не уверен на 100% в моих ответах. Может быть что-то есть у Аванесова. --Anatoli (обсуждение) 04:37, 30 декабря 2015 (UTC)Ответить

хрень

править

Коллега, скажите, а чем Вы руководствовались, отменяя мою правку статьи хрень? ... даже не вдаваясь ни в какие обсуждения... Открыл на странице обсуждения соответствующую секцию, приглашаю Вас высказываться... :) --S-n-ushakov (обсуждение) 04:46, 15 января 2016 (UTC)Ответить

Род существительных типа ребята, девчата

править

Привет, на анвики у нас вышел спор на странице обсуждения "ребята". Приглашаю поучаствовать.--Anatoli (обсуждение) 04:20, 26 января 2016 (UTC)Ответить

Вопрос по типу статей

править

Здравствуйте. Я не являюсь участником Викисловаря, ибо я пришёл из Википедии. Скажите, пожалуйста, вот такие статьи имеют место быть в русском Викисловаре? Я не знаю ваших правил, поэтому и спрашиваю. Может даже с небольшим описанием, если бы была такая же статья. Что скажете? Alex Great (обсуждение) 17:12, 29 января 2016 (UTC)Ответить

Здравствуйте! У нас есть категория Международные обозначения и символы. Я думаю, для каждого символа Юникода можно сделать статью.--Cinemantique (обсуждение) 17:18, 29 января 2016 (UTC)Ответить
Спасибо за ответ. Alex Great (обсуждение) 13:04, 31 января 2016 (UTC)Ответить

пластификат, пластификатор, пластификация, пластифицировать

править

В словах пластификат, пластификатор, пластификация, пластифицировать, суффиксы -ифик, -ифиц являются русифицированными немецкими суффиксами -ifik, -ifiz (нем. Plastifikation, нем. plastifizieren). Это не интерфикс и не инфикс, как вы подумали. Почитайте, что такое интерфикс. Don Rumata 15:21, 4 февраля 2016 (UTC)Ответить

От латинского -ficus от лат. facere «делать; совершать». Поэтому пластифицировать — «делать пластичным», как и русифицировать — «делать русским». Don Rumata 16:08, 4 февраля 2016 (UTC)Ответить

  • В Словообразовательном словаре Тихонова я вижу, что пластификатор мотивировано глаголом пластифицировать; запись такая: «пласт-ифиц/ирова-ть» (от пластика). Косой чертой автор отделяет интерфиксы от суффиксов либо два суффикса при чересступенчатом словообразовании. Суффикс -ифиц неизвестен словарям, -ифик обнаружен в слове специфика. Должны ли мы предполагать здесь пропущенную ступень *пластифика? Сомнительно. -ифик- не выражает никакого значения, а потому является интерфиксом. Почитайте Земскую.--Cinemantique (обсуждение) 17:14, 4 февраля 2016 (UTC)Ответить
    Ну почему же «не выражает никакого значения»? Это интернациональный суффикс, он выделяется в заимствованных словах. Вы вот сами его предлагаете выделать в -ификаци, хотя в словаре Цыганенко Г. П. Словарь служебных морфем русского языка. — К. : Радянська школа, 1982. — 240 с. написано «-ФИКАЦИ(Я), -ИФИКАЦИ(Я) — заимствованный (лат.) суффикс. Выделяется в заимствованных именах существительных женского рода, обозначающих отвлечённое действие и соотносительных с глаголами на -(и)фицировать (тоже заимствованными): газификация (ср. газ, газифицировать); классификация, фальсификация, электрификация. Образует отвлечённые имена существительные женского рода со значением действия от заимствованных и от русских слов: звукзвукофикация; кинофикация, нотификация, теплофикация.». Don Rumata 20:14, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить
    Мы используем разборы Тихонова, он не выделяет суффикс -ификациj. Значение «отвлечённое действие» выражает суффикс -ациj, -ифик- — это часть глагольной основы с чередованием к/ц. От слова газ образовано газифицировать, вот морфемный разбор: газ/ифиц/и́р/ова/ть. Сразу три суффикса присоединилось и каждый из них выражает какое-то значение? Два суффикса присоединяются при чересступенчатом словообразовании: мода → *мод/ист (устарело) → мод/ист/к/а.--Cinemantique (обсуждение) 20:53, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить
    Я не знаю почему Тихонов отделяет -фиц в радио/фиц/и́р/ова/ть (ср.: нем. radierenрад/и́р/ова/ть). Возможно он считает его словообразующим. Подход Цыганенко мне кажется более верным, ведь -фици́рова от лат. facere «делать» пусть и не на прямую. Отсюда я делаю вывод, что нужно либо не отделять -фиц (-ифиц, -ифик), либо считать их суффиксами. Don Rumata 20:57, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить
    Да, есть два подхода: выделять кучу больших суффиксов с одинаковым значением (Русская грамматика, Ефремова) или наименьший морф, выражающий данное значение, всё прочее признаётся незначимыми элементами (Земская, Тихонов), такой подход упрощает описание русской морфемики. Мы используем главным образом словарь Тихонова, поэтому приходится ориентироваться на него.--Cinemantique (обсуждение) 21:12, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить
    А. К. Казкенова в своей монографии Онтология заимствованного слова пишет «В русском языке сформировался целый комплекс специальных средств, служащих грамматическому освоению глаголов иноязычного происхождения: суффиксы -ова (штрафовать, вербовать), -ирова (аргументировать, контролировать, маркировать), -изирова (колонизировать, симпатизировать, конкретизировать), -изова (характеризовать, легализовать, компьютеризовать), -фицирова (диверсифицировать, фальсифицировать). Однако отметим, что указанные суффиксы не только выполняют функцию грамматического оформления глаголов с заимствованной основой, но и участвуют в процессах образования производных глаголов в качестве обычных словообразовательных формантов (в том числе сочетаясь с исконно русскими основами), тем самым подтверждая действия закона экономии языковых средств.» Про суффикс -фицирова можно почитать и у Виктора Владимировича Виноградова. Don Rumata 21:32, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить
  • Про два подхода. Прочитал у В. П. Мучника в Вопросах языкознания, № 1 1966 "Однако только у незначительного числа глаголов суффикс -ова выступает в неосложненном виде, например: атаковать, стартовать, у подавляющего же большинства глаголов данной группы суффикс, кроме элемента -ова, содержит еще другие морфемные элементы — интерфиксы, своеобразные прокладки между основным ядром суффикса -ова и корнем слова: -из, -иp, -изир, -фицир.» Т.е. получается их все нам нужно считать интерфиксами. Don Rumata 21:57, 5 февраля 2016 (UTC)Ответить

Сложный вопрос

править

Привет,

Benwing2 мне задал сложный вопрос. Я пока затрудняюсь. У тебя есть на него ответ? [4] --Anatoli (обсуждение) 05:53, 10 февраля 2016 (UTC)Ответить

  • Анатолий, привет! Об этом можно прочесть в справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», § 102. Существует также альтернативная интерпретация (Сазонова, «Толково-грамматический словарь русских причастий», 2008), согласно которой причастия могут иметь стативные и адъективные значения; слово в этих значениях не является прилагательным, пишется и склоняется как причастие. При этом могут существовать омонимичные ему прилагательные, краткие формы которых пишутся и склоняются по-другому. Например, у причастия возбуждённый есть адъективное значение ‘находящийся в нервно-приподнятом состоянии, возбудившийся’, омонимичное прилагательное означает ‘выражающий состояние возбуждения’ (например, о голосе, внешнем виде, речи). «В адъективных значениях причастие обозначает действие или состояние как признак, свойство в их отвлечении от временной приуроченности.. Адъективные значения, как и стативные, не могут быть отнесены к прилагательным, поскольку они обозначают такие свойства или состояния лица или предмета, которые связаны прежде всего с процессом действия или его результатом» (там же).--Cinemantique (обсуждение) 07:50, 10 февраля 2016 (UTC)Ответить
    • Спасибо. Если на простых примерах, то можно ли сказать "она возбуждена́" ("находящийся в нервно-приподнятом состоянии, возбудившийся"), но "её речь возбуждённа" ("выражающий состояние возбуждения")? Я бы использовал "возбуждена́" в обоих случаях. --Anatoli (обсуждение) 22:46, 10 февраля 2016 (UTC)Ответить

хмуриться

править

I hypenated хмуриться like "хму́-рить-ся". Is it correct? And what are the rules of hypenation by syllables in Russian? --KoreanQuoter (обсуждение) 03:34, 19 февраля 2016 (UTC)Ответить

  • The template shows how a word is separated at the end of a line. Usually it happens at syllable-boundaries with special rules:
    • Don't leave one letter at the end or at the beginning of a line (ака/ция, NOT а/кация or акаци/я).
    • The hard and soft signs shouldn't be separated from the preceding consonant (отъ/езд, NOT от/ъезд; коль/цо, NOT кол/ьцо).
    • The letter Й shouldn't be separated from the preceding vowel (рай/он, NOT ра/йон).
    • A consonant shouldn't be separated from the following vowel (чу/дак, NOT чуд/ак).
      • Prefixes are exception (бе/заварийный OR без/аварийный).
        • But not prefixes in front of ы (ра/зыграть OR разы/грать, NOT раз/ыграть).
    • Double consonants must be separated (кас/са, NOT ка/сса).
      • But not necessarily after a prefix (пос/сориться OR по/ссориться).
    • A group of different consonants can be split at any position (се/стра OR сес/тра OR сест/ра).
      • If a part of the group belongs to a prefix, it's preferable to separate the prefix (под/бить RATHER THAN по/дбить).
    • Compound words must be split by meaningful parts (лесо/степь, NOT лесос/тепь).
    • Abbreviations with capital letters, graphical abbreviations or abbreviations with digits shouldn't be separated (ЮНЕСКО, КамАЗ; б-ка, р/сч, ж.-д.; 20-й, 1997-го).
  • (Source: The Rules of Russian Orthography and Punctuation, 2013, §211–219, p. 171).--Cinemantique (обсуждение) 05:07, 19 февраля 2016 (UTC)Ответить

Наряду

править

Прежде чем откатывать мою правку, прочитайте, пожалуйста, значение слова одинаковый, удалите оттуда слово равный и у меня к Вам не будет никаких претензий. С уважением, Andrey Kurilov (обсуждение) 09:50, 1 марта 2016 (UTC)Ответить

Про статью "Как Ванька стрюцкий"

править

Ну вы, блин, даёте! Матюки в огромном количестве, значит, подтверждены авторитетными источниками, а эта статья со ссылкой на работу Достоевского - нет? Потрудились бы сначала прочесть!!! Действительно, это выражение применяют не везде, поэтому Вы лично его могли и не слышать, но это РАСПРОСТРАНЁННОЕ выражение в областях, граничащих с Петербургом. Когда администраторы Вики начнут проверять, а не только медали на "чистках" зарабатывать (риторич.). Прочитайте ссылку на Достоевского - удалили статью через 1 минуту после создания, даже по ссылке не успели пройти.

  • И что отсюда следует? Что надо у Толстого найти дословное повторение всей статьи? А как насчёт матюков, которые никто и не собирается подтверждать?

Леденец

править

Чем карамель и сосулька леденцу не синонимы?

Блокнот

править

Пикетажка, поминальник... что происходит?

Баиньки и часть речи

править

Здравствуйте. А почему Вы присваиваете слову класс междометий. Ведь это явный глагол. Буслаев об этом писал. Я на страничке обсуждений написал немного. Объясните.

Баиньки. Часть 2

править

Обратитесь, плиз, на страницу обсуждения слова "баиньки".

4 последних глагола на вы-

править

Антон, помоги, пожалуйста, с созданием последних глаголов: вымежёвывать, вымежовывать (почему-то в словарях есть и тот, и этот), выметывать, вымётывать (один это глагол или два?). --- Валентин 06:39, 28 марта 2016 (UTC)Ответить

Сенькс :) --- Валентин 07:12, 28 марта 2016 (UTC)Ответить

AWB

править

Привет! Cinemantique, исправьте пожалуйста, положение имени участника :). Оно находится здесь, но для разрешения редактирования через АВБ должно находиться как здесь вместо * --Химик1991 (обсуждение) 11:23, 1 апреля 2016 (UTC)Ответить

Раненый Тихонов

править

Нашёл ссылку на словарь Тихонова, сейчас она здесь. Подойдёт? LEANSER (обсуждение) 14:00, 1 апреля 2016 (UTC)Ответить

Dido

править

I can't speak Russian, so please excuse me using English.

  • The Latin word Dido is coming from the Classical Greek word Διδώ (Didṓ). That was added under "Этимология" (Etymology), even though the formatting was incorrect.
  • Dido has two declensions. A normal one with genitive -onis and an irregular one with genitive -us. As both declensions exist, both should be mentioned. And as the declensions are different, it might even be better to have too declension tables instead of one.
  • Elissa and Elisa are synonyms, so it should be more correct to place them under "Синонимы" (Synonyms), or not?
  • Does it make sense to have the sections "Антонимы" (Antonyms), "Гиперонимы" (Hyperonyms) and "Гипонимы" (Hyponyms) in this entry? Is the Latin word for queen (regina) a fitting hyperonym? Are Belus (Dido's father), Sychaeus (Dido's husband) or Aeneas (a guy Dido meet) antonyms?

I'm going to improve my old changes. Please improve the entry further, instead of just 'rollbacking' it.
PS: It seems like something else changed. I wanted to improve the etymology by adding "От др.-греч. Διδώ (Didṓ)", but that wasn't possible. -Petit Phénix (обсуждение) 23:51, 1 апреля 2016 (UTC), 00:00, 2 апреля 2016 (UTC)Ответить

Thank you too. -Petit Phénix (обсуждение) 23:34, 2 апреля 2016 (UTC)Ответить

Удаление страниц

править

Приглашаем Вас к:

Надеемся на Ваш отклик. С уважением,

Шаблон:падежи cu

править

Снимите, пожалуйста, защиту с шаблона "падежи cu". Я уже тестирую в другом месте. Γρηγόριος (обсуждение) 21:40, 12 апреля 2016 (UTC)Ответить

Большое Вам спасибо!!!
Хотел ещё спросить: аще мне удастся создать шаблон, который будет выводить все падежные формы, но который будет размером в несколько десятков тысяч байт, будет ли сие приемлемо, или надо будет разбить оный не несколько шаблонов помельче?
Γρηγόριος (обсуждение) 22:01, 12 апреля 2016 (UTC)Ответить
Γρηγόριος, а нельзя ли модифицировать существующие шаблоны для кириллицы?--Cinemantique (обсуждение) 03:33, 13 апреля 2016 (UTC)Ответить
Едва ли, надо под новую всё пилить, потому что они совершенно не учитывают множество вариантов, которые суть. Например шаблон "сущ cu (-а)" и шаблон "сущ cu (-я)" охватывают всего два возможных варианта -ā- склонения из 9 (да и то, постоянно возникают неучтённые варианты).
Вопрос состоит в том, что надо ли сделать один огромный шаблон для охвата каждого типа склонения или всё же разделить их? Γρηγόριος (обсуждение) 09:29, 13 апреля 2016 (UTC)Ответить

Удалите, пожалуйста, шаблоны

править

Удалите, пожалуйста, шаблоны, с переносом которых я поспешил: 1, 2, 3, 4. Γρηγόριος (обсуждение) 23:13, 13 апреля 2016 (UTC)Ответить

Большое Вам спасибо!!! Γρηγόριος (обсуждение) 23:46, 13 апреля 2016 (UTC)Ответить

жилищно-коммунальный

править

Откуда в этом слове краткая форма? LEANSER (обсуждение) 16:26, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить

  • Мы используем систему Зализняка. Прочерк в индексе ставится, когда образование форм морфологически затруднено или невозможно. Реальная употребительность формы не имеет значения.--Cinemantique (обсуждение) 16:29, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить
  • Как это реальная употребительность не имеет значения? Где это написано. LEANSER (обсуждение) 12:33, 24 апреля 2016 (UTC)Ответить
    • «…Краткие формы (а также сравнительная степень) считаются имеющимися, хотя бы потенциально, у всех прилагательных адъективного склонения, кроме оканчивающихся на -ийся (отпричастных), местоименных прилагательных и порядковых числительных» [Грамматический словарь русского языка, 2010, с. 58]. У прилагательного коммунальный в ГСРЯ индекс 1*a. Не вижу ни одной причины менять его у слова жилищно-коммунальный.--Cinemantique (обсуждение) 12:49, 24 апреля 2016 (UTC)Ответить

◆ Открыл он дверь, вот я и вижу: в небольшой комнатёнке, у стола, с рейсфедером в руке стоит тот самый парень, какого я на толкучем видел. На столе перед ним чертёжная доска с чертежом, готовальня, линейки и бутылочка с тушью, на стопке книг керосиновая лампа горит. <...> ...в коридоре хлопнула дверь, послышались громкие голоса и в комнату ввалилось человек пять «промышленников» и Владислав с ними. <...> — Серёжка, — кричат, — убирай свою хурду-мурду! Сейчас чай пить будем. Б. Шатилов, «Самое главное» (Рассказ был опубликован в журнале "Пионер" № 11 за 1939 год, посвящён Кирову. В каких сборниках ещё издавался - мне не ведомо.) Я новичок, моя первая правка, а вы цепляетесь, не верите цитатам для вики-словаря, - смех да и только!

Wikify

править

In Кристианстад, created by you a year ago, it seems as if {{NEW}} was substituted with lang= but without тип=. There are many articles that contain a line that begins with "{{" followed by space, a language code, and слоги=. Here is my list of them: part, rate, wall, white, alto, snake, large, a, полено, сапун, rama, analogue, cold, commode, dam, koto, racket, sabkha, protest, sculpture, troll, upload, urinator, stop, Andromeda, costaud, fragment, gouter, poison, pils, futuro, polla, cassa, tol, dialectal, plus, T-cell, regno, area, ascoltar, amikino, burso, sapun, семенник, Эквадор, bene, cikoniedoj, паста, se, аренда, сенатор, кадар, morbus, জার্মানি, цитохром, Addis-Abeba, Aleksandrija, Antigva i Barbuda, interlingvisto, riparo, televokilo, կենդանի, эм, kārdināt, motus, Lītova, Latveja, ĵaluzio, ŝanelo, ĵaro, producteur, matériel, брит, памост, pulssi, σφυγμός, maḓi, Wossa, ପାଣି, ondou, waʒʒar, sólyom, doğan, gökdoğan, falcun, fabhcún, fálki, raroh, ათწილადი, phao, паплавок, pływak, ujuk, galleggiante, flotador, kellua, plovák, plavák, 高速道路, otoban, occupational accident, അതിമദ്യാസക്തി, അനസ്തീസിയ, rapido, plakat, бьющийся, балабон, verblassen, manufacturero, Кристианстад, casca.

In burso, the lacking "сущ" for Esperanto was indeed removed (see diff) by Balamutick in August 2009. --LA2 (обсуждение) 04:18, 1 мая 2016 (UTC)Ответить

Ой, that was fast. Хорошо! --LA2 (обсуждение) 17:05, 1 мая 2016 (UTC)Ответить

Украина

править

Здравствуйте!

В Школьном словаре строения слов русского языка З. А. Потихи (М., Просвещение, 1987) выделяется морфема украин. Объясните, пожалуйста, почему вы не согласны с этим? (https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0&oldid=prev&diff=6185971)— Эта реплика добавлена участником Aeretrew (о · в)

  • Здравствуйте! Согласно «Словообразовательному словарю» Тихонова, слово укра́ина — производное от крайу-краj-ин(а)»), по смыслу они связаны. Однако название государства Украи́на с корнем -краj- уже не связано по смыслу, поэтому оно членится только на корень и окончание: Украин-а.--Cinemantique (обсуждение) 20:03, 2 мая 2016 (UTC)Ответить
    • Благодарю! это понятно. А почему тогда указано, что украина происходит из ст.-слав. ѹкрайна, а не из краи (у + краj + ин + а)? Aeretrew
      • Честно говоря, не нашёл этого слова в словарях старославянского (DonRumata, каков источник?).
        Понятие производности (иногда говорят «мотивированность») не нужно понимать буквально, оно не обязательно означает, что слова именно так и появились в языке. Оно означает, что слова связаны по смыслу и форме в современном языке. Например, слово имиджмейкер целиком заимствовано из английского, откуда также пришло слово имидж, и эти слова связаны по смыслу и форме в русском языке (однокоренные); поэтому можно расчленить первое слово на имидж- и -мейкер и сказать, что оно производно от имидж, хотя на самом деле в русском языке оно не образовывалось. С другой стороны, этимологически родственные слова могут утратить связь и перестать осознаваться как однокоренные.--Cinemantique (обсуждение) 21:33, 2 мая 2016 (UTC)Ответить
        • Ах! Это же древнерусский, поправлю (с вашего позволения, конечно). Будьте добры, поправьте и https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%B9%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0, и https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0, у вас опыт больше :) Про мотивирующие основы наслышан) Да только насколько это подходит к нашему слову... не ручаюсь установить. В любом случае у Фасмера есть разъяснение только к Украи́не, укра́йну он не описывает. Но, если верить А. А. Зализняку, то это, грубо говоря, одно и то же. Aeretrew
  • Странно вы правки откатили. В статье этимология из Фасмера взята, так в Фасмере "ѹкрайна" из древнерусского. На сайте - из старославянского. Чудеса! Aeretrew
  • Благодарю за реакцию, господа! Ещё Украину поправьте - и всё вообще замечательно будет. Зря, право, вы Фасмеру не доверяете. Aeretrew

Названия дореволюционных изданий

править