Обсуждение участника:M. G. J.
Рад приветствовать Вас под новым именем! --- Vesailok 07:01, 27 октября 2013 (UTC)
- Спасибо! -- M. G. J. (обсуждение) 07:18, 27 октября 2013 (UTC)
Прошу посмотреть сегодняшнюю правку анонима. Weldis (обсуждение) 04:07, 30 октября 2013 (UTC)
- Вроде нормальная. Скорее к другим словам претензия: наймит/наймичка заимствованы из укр. (если их включаем, то чем сейм и сойм хуже?); сложные слова (мздоим-/лихоим-) лучше оставить за кадром, ибо их необозримое количество (навскидку: водоподъёмник, радиоприёмник, квартиросъёмщица, заимодавец, взаимодействие, понятиеобразующий, странноприимный, вероятность, неимоверный, аэрофотосъёмка, госприёмка...)-- M. G. J. (обсуждение) 05:06, 30 октября 2013 (UTC)
Там не очень с ударениями после Вашей правки. Weldis (обсуждение) 13:14, 16 ноября 2013 (UTC)
- В каком месте? Два ударения на одной словоформе означают наличие вариантов, это вроде как общепринятая система. -- M. G. J. (обсуждение) 19:26, 16 ноября 2013 (UTC)
- Хорошо, если так. Я не встречал Weldis (обсуждение) 20:44, 16 ноября 2013 (UTC)
Прошу подключиться к одноименному обсуждению [1]Weldis (обсуждение) 15:16, 17 ноября 2013 (UTC)
Я часто общаюсь с Вами. Это интересно. Несколько недель не могу для себя создать имя респондента. Только-что сформировалось "Мегаджей" Это не обидно, укладывается в предложенную Вами аббревиатуру? Weldis (обсуждение) 18:13, 21 ноября 2013 (UTC)
- Кириллицей эти виртуальные инициалы были бы М. Г. Ю. -- M. G. J. (обсуждение) 18:59, 21 ноября 2013 (UTC)
Прошу создать такую статью. Сдаётся мне, это Ваш профиль С уважением Weldis (обсуждение) 20:58, 25 ноября 2013 (UTC)
- Done. --M. G. J. (обсуждение) 10:04, 26 ноября 2013 (UTC)
- Большое спасибо за статью. Я тут встретился со словом срощенный. Мне так понимается, оно несловарное. Моей теоретической подготовки не достаточно для того, чтобы сделать качественную статью о такого рода словах. Мне не понятно, откуда растут ноги, по какому механизму, как такие причастия появляются на свет. С уважением Weldis (обсуждение) 11:43, 26 ноября 2013 (UTC)
- Предположения какие-то, конечно, есть. Я встречался в просторечной лексике с глаголом «ро́стить». Возможно, ноги отсюда и растут. Правда, это слово, скорее всего тоже «несловарное». А в нашем словаре для подобных слов, думаю, место может найтись. Вот не знаю, есть ли для этого случая пометы. С уважением Weldis (обсуждение) 11:50, 26 ноября 2013 (UTC).
- Это сейчас «ро́стить» просторечный (либо диалектный), а в XIX веке вполне нормальный был. Упомянут у Даля, Ушакова и в БАС. По значению несколько отличался от "растить"; вот в словаре Рейфа (14-е изд. в 1905): расти́ть — to grow, let grow; ро́стить — to let shoot; to shoot; to chuckle, cackle.
- А вот примеры на однозначное "сро́щенный": ◆ Отчетлив горизонт, да слишком скрытен. // Как над обрывом виснут облака. // Погнаться вслед? Да где набраться прыти — // С виском ладонью срощена рука! Людмила Чумакина, не позже 1981 г. ◆ Мрамор с грязью так срощены, слиты любовно — // Разодрать их и Господу было б греховно... Елена Шварц, «Дева верхом на Венеции, и я у нее на плече», не позже 1987 г. ◆ В мире, где ум // С волею срощен, // Знаю — один // Мне равномощен... Л. Е. Красавина, «Блажь», 1993 г. ◆ Как мастер сработал скрипку, // Где нет ни одной скрепки, // Где на благородном клее, // Который сродни елею, // Все части срощены крепко... С. Ю. Юрский, «Уезжая из Женевы», 1994 г. --M. G. J. (обсуждение) 13:25, 26 ноября 2013 (UTC)
- Приступил к корням Шаблон:родств:рост и Шаблон:родств:рос. У Кузнецовой морфы -рощ-/-ращ- вкупе с -рос-/-рас-. В то же время для сростить причастие срощенный. Поэтому для корня -рост-, как мне представляется, дополнительными морфами кроме -раст- будут ещё и -рощ-/-ращ-. Как-то неловко получается. Морфы -рощ- и -ращ- получились блуждающими между элементарным и составным корнем. С уважением Weldis (обсуждение) 16:22, 26 ноября 2013 (UTC).
Коллега, произношение у нас указывается в разделе «Произношение». Шаблон {{также}} используется в разделе «Морфологические и синтаксические свойства». Для указания других форм ударения используйте параметр s — ударение. Don Rumata 07:33, 28 ноября 2013 (UTC)
Используйте, пожалуйста шаблон {{predic ru}} вот так. Он сам добавляет статью категорию. Don Rumata 16:49, 5 декабря 2013 (UTC)
Display none в названиях групп примечаний править
Коллега, использование <span style="display: none">
в названиях групп примечаний это очень плохой выбор. Не нужно пока это делать. Я собираюсь в будущем переименовывать названия ссылок примечаний в что-то покороче, чем [синонимы 1][антонимы 1][гиперонимы 1][гипонимы 1]. Давайте для начала посмотрим как это работает без всяческих ухищрений. Отменяйте ваши правки. Don Rumata 15:13, 10 декабря 2013 (UTC)
- Понятно, что не идеал, но по крайней мере работает и снаружи выглядит более прилично (и позволяет в качестве "вариант=" использовать, например, просто тот же текст, что в заголовке омонима). А как придумаете систему получше, так тогда давайте и поменяем. -- M. G. J. (обсуждение) 15:23, 10 декабря 2013 (UTC)
багрянник править
Добрый день. Не могли бы вы помочь мне найти примеры для слова багрянник в значении «тот, кто имеет право надевать багряницу, лицо царского рода или царского окружения»? Кроме этого словаря, больше нигде не могу найти подтверждение.--Cinemantique (обсуждение) 09:07, 16 декабря 2013 (UTC)
- А оно вообще не относится к совр. русскому языку. Единственный пример в единственном словаре: ◆ Иже малу граду царствовати хощеть, явѣ, яко и болшему хощеть старѣйшина быти, нъ и о малѣ багряници блещащися, в ризѣ величается велми, индомъ все багрянником сущем. «Александрия», список XV в., оригинал текста XII в., цит. по «Словарю рус. яз. XI—XVII вв.», вып. 1, 1975 г. . Причем в этом словаре оговорено, что слова должны иллюстрироваться минимум двумя примерами, если только таковые существуют. А тут, значит, даже двух не нашлось. В общем, редкое древнее слово. Все его упоминания ссылаются только на этот словарь. -- M. G. J. (обсуждение) 10:25, 16 декабря 2013 (UTC)
- Спасибо. Тогда не будем включать это значение.--Cinemantique (обсуждение) 10:40, 16 декабря 2013 (UTC)
место ссылки на Викисловарь править
"(википедию переставил в соотв. значению)"
Осуждение этого вопроса не так давно имело место в Обсуждение_участника:Cinemantique#Место ссылки на Википедию .
Но мне ближе Ваша позиция. Как насчёт следующего витка дискуссии? --Gorvzavodru (обсуждение) 03:57, 8 января 2014 (UTC)
- В данном случае не столь важно, куда именно, лишь бы не выше, чем Шаблон:Cf. -- M. G. J. (обсуждение) 05:58, 8 января 2014 (UTC)
- Не, ну про шаблон "см.также" - это даже не обсуждается (если я когда так и сделал - то это явно сгоряча, необдуманно).
- Однако, могу поинтересоваться, лично Вы в будущем где предполагаете ставить ссылку на Википедию: до или после указания русского языка?
--Gorvzavodru (обсуждение) 12:44, 8 января 2014 (UTC)
- Да где народ договорится, там и ставить. Логичнее поближе к соответствующему разделу статьи (если слово многозначное, то удобнее при каждом значении иметь ссылку на свою статью из википедии, а не одну на дизамбиг). -- M. G. J. (обсуждение) 21:05, 8 января 2014 (UTC)
Устарелые формоизменения от иметь править
Мои, если угодно, извинения, но устарелые формоизменения от иметь я из статьи ять пытаюсь перенести таки в статью иметь. Чувствую я, что крайне коряво это у меня получится... Просьба пронаблюдать за попыткой творчества и рассмотреть возможность доправить до ума. --Gorvzavodru (обсуждение) 04:14, 8 января 2014 (UTC)
- Вы неправы. Распределение форм между иметь, имать и ять такое (окончания русифицированы, сверху более старые варианты двойных парадигм):
инфинитив | наст./буд. вр. | пов. накл. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
иметь | имам | имашь | имат | имамы | имате | имут | имей | имейте |
имею | имеешь | имеет | имеем | имеете | имеют | |||
имать | емлю | емлешь | емлет | емлем | емлете | емлют | емли | емлите |
имаю | имаешь | имает | имаем | имаете | имают | имай | имайте | |
ять | иму | имешь | имет | имем | имете | имут | ими | имите |
-- M. G. J. (обсуждение) 05:58, 8 января 2014 (UTC)
- Не, ну первоначально принимается. Спасибо. К продолжению беседы прямо сейчас не готов. Это всё надо конкретно обдумать. Могу попросить Вас сослаться на использованный источник информации? --Gorvzavodru (обсуждение) 12:39, 8 января 2014 (UTC)
- Чтобы всё в одном месте было собрано — не видел, а отдельные глаголы описываются много где (в книгах по истории рус. яз. или по ст.-сл.). Наиболее удобно извлекать отсюда: А. Бончев. Речник на църковнославянския език. София, 2002 (т. 1), 2012 (т. 2). -- M. G. J. (обсуждение) 21:05, 8 января 2014 (UTC)
- Ой-ёй-ой... Это Вы такой бумажной книгой располагаете или такое дело можно попытаться в интернете сыскать? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:00, 9 января 2014 (UTC)
- Бумажной. Впрочем, первый том кто-то когда-то куда-то выкладывал. -- M. G. J. (обсуждение) 17:57, 10 января 2014 (UTC)
- Хорошо. Пусть вопрос немного повисит (пока немного другой тематикой озаботился). Чуть позже вернёмся. Если что, буду обращаться с унижённой просьбой о сканировании отдельных страниц (пока - преждевременно). --Gorvzavodru (обсуждение) 10:43, 24 января 2014 (UTC)
- Бумажной. Впрочем, первый том кто-то когда-то куда-то выкладывал. -- M. G. J. (обсуждение) 17:57, 10 января 2014 (UTC)
- Ой-ёй-ой... Это Вы такой бумажной книгой располагаете или такое дело можно попытаться в интернете сыскать? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:00, 9 января 2014 (UTC)
- Чтобы всё в одном месте было собрано — не видел, а отдельные глаголы описываются много где (в книгах по истории рус. яз. или по ст.-сл.). Наиболее удобно извлекать отсюда: А. Бончев. Речник на църковнославянския език. София, 2002 (т. 1), 2012 (т. 2). -- M. G. J. (обсуждение) 21:05, 8 января 2014 (UTC)
Эх-хе-хе...
С глубочайшим уважением отношусь к Вашему мнению, однако, могу ли рассчитывать что не будете возражать против (хотя бы, временного) перенесения этих трёх оборотов в подраздел Кроме того (специфические формы использования).
Это слово, как весьма и весьма древнее, полагаю, является ключевой точкой словообразования. Совместное использование двух его форм несколько рассеивает моё внимание.
Давайте попробуем проанализировать словообразование (попробовать выполнить его реконструкцию) раздельно по той и по другой линии.
В надежде на понимание и с уважением. --Gorvzavodru (обсуждение) 20:31, 8 января 2014 (UTC)
- Зачем? Раздел семантики делится по значениям слова, а не по морфологии. -- M. G. J. (обсуждение) 17:57, 10 января 2014 (UTC)
- Тоже пусть вопрос немного повисит. --Gorvzavodru (обсуждение) 10:43, 24 января 2014 (UTC)
И также: почему Вы сочли что как глагол это совершенный глагол? По аналогии с иметь, имать и нижеупомянутым, казалось бы, это тоже уместнее считать несовершенным глаголом... Можете согласиться изменить на несовершенный? Хотя бы для удобства совместного анализа этой четвёрки глаголов (вместе с е-ть) ? --Gorvzavodru (обсуждение) чуть позже 20:31, 8 января 2014 (UTC)
- Исторически ять сов. в. парный к имать несов. в. -- M. G. J. (обсуждение) 17:57, 10 января 2014 (UTC)
- О... Могу попросить Вас сослаться на источник (если это источник) или замотивировать свою позицию (если это позиция)? --Gorvzavodru (обсуждение) 10:43, 24 января 2014 (UTC)
- Для ц.-сл. -- упомянутый словарь Бончева, для др.-рус. -- например, словарь Срезневского (там имать=брать, ять=взять). -- M. G. J. (обсуждение) 10:53, 24 января 2014 (UTC)
- Хм... Ну что же. Пусть вопрос повисит. С этим ятем всё, как полагаю, очень и очень непросто... Счас с некоторой "нахапанной" суетливой текучкой разберусь и попробую насчёт этого ятя продуманно отнестись. Бочнев и Срезневский - это, полагаю, личности (как, впрочем, и Фасмер). Но, ведь, всё равно, люди, однако. Со всеми вытекающими отсюда выводами. Как-то что-то кое-что тут меня весьма смущает... Надобно тут "покопошиться". --Gorvzavodru (обсуждение) 11:09, 24 января 2014 (UTC)
- Для ц.-сл. -- упомянутый словарь Бончева, для др.-рус. -- например, словарь Срезневского (там имать=брать, ять=взять). -- M. G. J. (обсуждение) 10:53, 24 января 2014 (UTC)
- О... Могу попросить Вас сослаться на источник (если это источник) или замотивировать свою позицию (если это позиция)? --Gorvzavodru (обсуждение) 10:43, 24 января 2014 (UTC)
ять - наречие править
Вы знаете, по размышлении, я таки ввёл для слова ять Значение III (наречие) и поместил туда удалённые Вами примеры на эту тему. Примеров оставил пока те-же три, но в НКРИ примеров такого использования, на мой взгляд, более чем достаточно. --Gorvzavodru (обсуждение) 19:59, 8 января 2014 (UTC)
- Глупости. Во-первых, это не наречие, а существительное. Во-вторых, не отдельное значение, а имеется в виду та же самая буква ять. В-третьих, тут не просто ять, а цельное на ять (которое можно толковать то ли как наречие, то ли как наречное словосочетание, это уже условности терминологии), и все примеры надо ставить туда. Конструкция совершенно та же, что у на ощупь, на память, на редкость, на совесть и т. п. -- M. G. J. (обсуждение) 21:05, 8 января 2014 (UTC)
- "не наречие, а существительное". Как так?... Вроде бы, аналог "хорошо, отлично"... Это же наречия как будто...
- В выражении "на отлично" (и вообще как оценка) слово "отлично" используется в роли существительного среднего рода (то же, что отличная оценка: "своё первое отлично Вася получил за то-то и то-то"). С предлогами чистые наречия не соединяются. -- M. G. J. (обсуждение) 18:06, 10 января 2014 (UTC)
- "имеется в виду та же самая буква ять". Возможно. Лично я, впрочем, не слыхал что бы буква ять использовалась как синоним отличности... Впрочем, исключать такое нельзя. Переставлю тогда к букве, пожалуй. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:08, 9 января 2014 (UTC)
- "тут не просто ять, а цельное на ять". Ну тут согласен. Не знал просто про такую трактовку. Щас поправлю. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:12, 9 января 2014 (UTC)
- спасибо за ценные комментарии. По поводу "не наречие а существительное" просьба прокомментировать чуть глубже. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:12, 9 января 2014 (UTC)
- Впрочем, не нужно. Как будто, и так неплохо получилось. --Gorvzavodru (обсуждение) 07:19, 9 января 2014 (UTC)
- спасибо за ценные комментарии. По поводу "не наречие а существительное" просьба прокомментировать чуть глубже. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:12, 9 января 2014 (UTC)
- "не наречие, а существительное". Как так?... Вроде бы, аналог "хорошо, отлично"... Это же наречия как будто...
Коллега, в книге Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / Под. ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М., 2004. — 960 с. у слова почать нет двойного ударения. Don Rumata 20:51, 10 января 2014 (UTC)
- А у Зализняка есть. Индекс с опциональным [①]. И в "Русском лит. произношении и ударении" (1959) есть. Я так понимаю, что если хоть один источник разрешает существование формы, то мы ее обязаны указать. Можно с комментарием, что не все ее признают. -- M. G. J. (обсуждение) 21:24, 10 января 2014 (UTC)
Как-то не очень нравится у Тихонова корень -ваканси- в вакансия и корень -вакант- в вакантный. Идёт на ум корень -ваканс- с морфами -ваканс-/-вакант-. Что скажете? Спасибо. С уважениемWeldis (обсуждение) 05:57, 12 января 2014 (UTC).
- А что он пишет про импотенцию/интеллигенцию/компетенцию/конвергенцию/конгруэнцию/конкуренцию/люминесценцию, а также про инверсию/флексию/эпилепсию и т. п.? -- M. G. J. (обсуждение) 06:14, 12 января 2014 (UTC)
- С этими словами по-разному.
- С суффиксом -и-:импотенция/интеллигенция/компетенция/конвергенция/конгруэнция/конкуренция/эпилепсия
- С суффиксом -енци-: люминесценция
- Суффикс -и- внутри корня: инверсия/флексия Weldis (обсуждение) 06:59, 12 января 2014 (UTC).
- Тогда можно сделать два варианта: один прямо по Тихонову со ссылкой, другой по типу эпилепсия. -- M. G. J. (обсуждение) 07:08, 12 января 2014 (UTC)
- Можно и так: вакансия. Сильно неказисто? Weldis (обсуждение) 11:29, 12 января 2014 (UTC).
- Нехорошо, формально вранье выходит. -- M. G. J. (обсуждение) 11:42, 12 января 2014 (UTC)
- Убрал вторую строку совсем. Не понимаю, как делать. Не объявлять же, что Тихонов был не здоров, когда разбирал вакантный и вакансия? Нужны данные каких=нибудь ещё словарей. У меня ещё- только [Кузнецова, Ефремова, 1986] Weldis (обсуждение) 14:05, 12 января 2014 (UTC).
- Лексема вакантный заимствована из франц. vacant, а не из латыни, потому и корень такой. Don Rumata 10:59, 13 января 2014 (UTC)
- Убрал вторую строку совсем. Не понимаю, как делать. Не объявлять же, что Тихонов был не здоров, когда разбирал вакантный и вакансия? Нужны данные каких=нибудь ещё словарей. У меня ещё- только [Кузнецова, Ефремова, 1986] Weldis (обсуждение) 14:05, 12 января 2014 (UTC).
- Нехорошо, формально вранье выходит. -- M. G. J. (обсуждение) 11:42, 12 января 2014 (UTC)
- Можно и так: вакансия. Сильно неказисто? Weldis (обсуждение) 11:29, 12 января 2014 (UTC).
- С этими словами по-разному.
- Предположу, что Тихонов в некоторых случаях не выделяет суффикс -иj-, потому что не обнаруживает там значения этого суффикса.--Cinemantique (обсуждение) 15:49, 13 января 2014 (UTC)
- Вот ещё кухня трудно объяснимое творение Тихонова при наличии кухарь. Weldis (обсуждение) 16:22, 13 января 2014 (UTC).
Коллега, в таблице указываются формы по Зализняку. У Зализняка в 6*a нет второй формы пр. падежа. Убирайте. Don Rumata 14:56, 16 января 2014 (UTC)
Что это? У нас не принято делать шаблоны без указания индекса Зализняка. Don Rumata 11:11, 17 января 2014 (UTC)
- А как его назвать? -- M. G. J. (обсуждение) 11:13, 17 января 2014 (UTC)
- Переименовал в {{гл ru 14c/c"@ним/ым-сяСВ}}. Don Rumata 11:27, 17 января 2014 (UTC)
- А я его тем временем правил... И сохранилось в промежуточное имя. Просьба заменить на новую версию. --M. G. J. (обсуждение) 11:36, 17 января 2014 (UTC)
- Перенёс. Думаю, что нужно указывать обе таблицы с основами подним- и подым- и в подымать и в поднимать. Don Rumata 11:43, 17 января 2014 (UTC)
- Переименовал в {{гл ru 14c/c"@ним/ым-сяСВ}}. Don Rumata 11:27, 17 января 2014 (UTC)
Коллега не нужно проталкивать ваши сдвоенные таблицы, которые кроме вас никому не нужны. Don Rumata 12:29, 17 января 2014 (UTC)
- Не нужно применять эту парадигму ко всем глаголам, оканчивающимся на -няться. У Зализняка соответствующие лексемы обозначены указанием чередования основ. Don Rumata 13:44, 17 января 2014 (UTC)
вопрос на Обсуждение:ὑπέρ править
Задал вопрос на Обсуждение:ὑπέρ. Просьба рассмотреть возможность ответить. --Gorvzavodru (обсуждение) 10:36, 24 января 2014 (UTC)
- Спасибо. К сожалению, немного прокомментировал. --Gorvzavodru (обсуждение) 11:02, 24 января 2014 (UTC)
Привет! править
Я ответил в моем странице участника. - Francis Tyers (обсуждение) 12:03, 16 февраля 2014 (UTC)
- Который шаблон мне нужен, когда есть глагол, который Зализняк классифицирует как 'нсв-св' ? Напр. импортировать. - Francis Tyers (обсуждение) 14:50, 18 февраля 2014 (UTC)
Шаблоны словоизменения править
Здравствуйте. Возможно, вы видели моё предложение по стандаризации именования шаблонов спряжения. Я у себя на странице начал создавать таблицу, которая для каждого типа перечисляет всевозможные сочетания основного индекса, чередований, окончания в повел. и прош. Работа трудоёмкая, одному делать её буду долго. Если вдруг у вас есть желание помочь (я так понял, что тема шаблонов вам интересна) — прошу, присоединяйтесь, оповестив меня об этом тут :) — soshial@ 06:34, 18 февраля 2014 (UTC)
Автоматические ссылки в шаблонах родственных слов править
Внимание! Изменение значений параметров в шаблонах {{родств-блок}} и {{родств-блок1}}
С сегодняшнего дня (18 марта 2014) больше не нужно использоваться викиразметку для создания ссылок на страницы родственных слов. Ссылки теперь создаются автоматически. Просто пишите слова через запятую. Подробности тут. Надеюсь вы оцените, как это удобно. Don RumataОписаться · Распространено через Систему Массовых сообщения 18:28, 18 марта 2014 (UTC) |
Голосование об организации проекта "Иноязычное слово дня" править
Добрый день! Просим Вас принять участие в голосовании по поводу организации проекта "Иноязычное слово дня". --MediaWiki message delivery (обсуждение) 17:34, 27 сентября 2015 (UTC).
Викисловарь:Организационные_вопросы#Синяя ссылка на дополнительную инф. в шаблоне {{adv ru}} править
Здравствуйте, коллега! Возможно Вас заинтересует обсуждение Викисловарь:Организационные_вопросы#Синяя ссылка на дополнительную инф. в шаблоне {{adv ru}}, а также в {{prep ru}}, {{conj ru}}, {{interj ru}}, {{predic ru}} и т. п. MediaWiki message delivery (обсуждение) 13:08, 17 октября 2015 (UTC)
Иконка в избранной статье править
Приглашаем на голосование, по поводу смены смены значка, которым помечаются избранные статьи. С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 15:59, 7 ноября 2015 (UTC)
Судьба проекта Иноязычное слово дня править
Здравствуйте! Приглашаем Вас поучаствовать в голосовании по поводу дальнейшей судьбы проекта "Иноязычное слово дня". С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 16:30, 30 ноября 2015 (UTC)
Судьба проекта Иноязычное слово дня править
Здравствуйте! Приглашаем Вас поучаствовать в голосовании по поводу дальнейшей судьбы проекта "Иноязычное слово дня". С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 16:30, 30 ноября 2015 (UTC)
Удаление страниц править
Приглашаем Вас к:
- Разгребанию завалов на странице Викисловарь:К удалению
- Обсуждению порядка удаления страниц
Надеемся на Ваш отклик. С уважением,