боюсь что-либо испортить по дороге

править

Да порти. Если чё — откатят. --213.135.123.19 11:44, 21 октября 2007 (UTC)Ответить

Привет и добро пожаловать в ru:!

Шаблоны парадигм у нас действительно сложные, как и русская морфология вообще, но для их использования необязательно знать всё досконально: приемлемым вариантом будет оставить вставляемый по умолчанию шаблон типа СущМужОдушXX как есть, не меняя XX на конкретный индекс. Чтобы понять досконально, надо иметь словарь А. Зализняка (в предисловии там всё подробно описано), частично мы дали пояснения в разделе Викисловарь:Использование словаря Зализняка. В общем, не надо бояться, надо смело работать! Желаю удачи! Al Silonov 11:49, 21 октября 2007 (UTC)Ответить

Шаблоны для польского

править

Добрый день! Я по поводу использования Шаблон:падежи pl: такие шаблоны (в названии которых есть слово "падежи") мы сейчас не используем непосредственно в статьях. Это шаблоны нижнего уровня, вызываемые изнутри более интеллектуальных шаблонов типа Шаблон:сущ pl XX, где XX — какой-нибудь индекс, тип словоизменения. Это позволяет во-первых, автоматически включать в описание слова текст вроде: "Существительное, мужской род, склонение XX", а также добавлять категорию типа "Польские существительные, склонение XX". Если ты разбираешься в польской морфологии, то таблицы с падежами надо описывать именно в шаблонах, а не в статьях. Где бы взять общепринятую классификацию польского словоизменения, чтобы на её основе построить такие шаблоны? Впрочем, кое-что у нас уже сделано, а для слова cukierek потребуется новый шаблон, наверное, под названием Шаблон:сущ pl m ek (m - мужской род, ek - тип окончания). Наверное, в таких словах всегда есть чередование rek/rk? Al Silonov 08:34, 11 июня 2008 (UTC)Ответить