Приложение:Ложные друзья переводчика (монгольский)


бал — мёд (а не бал — бүжигт үндэшлэг)

баян — богатый (а не баян)

гам — бережливость, осторожность (а не гам — шуугиан)

год — кожа, снятая с лап животного (а не год — жил)

дуурь — опера, оперетта, варьете (а не дурь — тэнэглэл, мунхаглал)

канон — копировальный аппарат (эпоним торговой марки Canon) (а не канон)

толь — зеркало, рефлектор, лексикография, словарь (а не толь — давирхай, давирхайдах, барагшин, барагшин түрхэх)

том — большой (а не том — боть)

улаан — красный, а не улан

хуй — вихрь, торнадо, свёрток, ножны (а не «мужской половой член» — бэлэг эрхтэн, шодой) — вероятно, вследствие подобных совпадений зародилось ошибочное мнение, будто бы русский мат имеет монгольское происхождение

шар — жёлтый (а не шар — бөмбөг)