Различие между версиями «āsada»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
Строка 17:
 
==== Значение ====
# [[приближение]] {{пример|‘‘Odahi migavo pāsaṃ, {{выдел|nāsadā}} vākaraṃ migo; Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, kandante migabandhake’’ti.|перевод=Охотник выставил наживку, Но {{выдел|избежал}} её олень. Съев всю приманку, мы уходим, В рыданиях охотников оставив.||Раттхапала сутта, Мн82, 302}}
# [[приближение]]
# [[оскорбление]] {{?}} {{пример|Atha kho, bhikkhave, māro pāpimā aññataraṃ brahmapārisajjaṃ anvāvisitvā maṃ etadavoca – ‘bhikkhu, bhikkhu, {{выдел|metamāsado}} metamāsado, eso hi, bhikkhu, brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānaṃ.|перевод=И тогда Злой Мара завладел умом одного из членов свиты Брахмы и сказал мне: «Монах, монах, {{выдел|не унижай его}}, не унижай его! Ведь этот Брахма – Великий Брахма, Повелитель, Непревзойдённый, С Безошибочным Видением, Владыка, Создатель и Творец, Высочайший Провидец, Господин, и Отец тех, кто есть, и тех, кто когда-либо может быть.||Брахма нимантаника сутта, МН 49, 501 }}
#