Различие между версиями «где»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 85.117.106.127 (обсуждение) к версии Cinemantique
Метка: откат
Нет описания правки
Строка 4:
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv ru|слоги={{по-слогам|где}}
|м=1|тип=м|класс=вопр|или=вопросительное слово|или1=союзное слово|или-кат=союзы|или-кат1=вопросительные слова}}
 
{{морфо-ru|где}}
Строка 16 ⟶ 17 :
# в каком месте; местоименное вопросительное слово в вопросах о месте (местонахождении) {{пример|{{выдел|Где}} вы?}} {{пример|{{выдел|Где}} это находится?}}
# неопределённое местоимение со значением [[где-нибудь]], [[где-либо]] {{пример|Спроси его, не видел ли он {{выдел|где}} мою тетрадь.}}
# частица для усиления эмоциональности отрицания (в том числе риторического), часто в сочетаниях типа [[где уж]], [[где там]], [[где уж тут]] и  т.  п.: {{пример|— Справишься с этим?  — Да {{выдел|где}} уж мне!}}
# союзное слово {{пример|Я устал ото всего и пошел туда, {{выдел|где}} я мог наконец отдохнуть.}}
 
==== Синонимы ====
# [[в каком месте]]; {{помета|частичн.}}: [[куда]], [[откуда]], [[в чём]]
# [[где-нибудь]], [[где-либо]]
# ?
# ?
 
==== Антонимы ====
#
# ?
# ?
# —
 
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
 
==== Гипонимы ====
#
# —
# —
# —
 
=== Родственные слова ===
Строка 51 ⟶ 63 :
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|вопросительное слово
|en=[[where]]
|ba=[[ҡайҙа]]
Строка 71 ⟶ 83 :
|ja=[[どこ]]
}}
 
 
=== Библиография ===
*Ильенко С. Г. О союзах и союзных словах «когда» и «где» // Учён. зап. Ленинград. госпединститута им. А. И. Герцена. – Л., 1958. – Т. 173. – С. 5–19.
[[Категория:Русские наречия места]]
 
Строка 92 ⟶ 105 :
 
==== Значение ====
# [[где]]{{as ru}} {{пример||перевод=}}
#
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
#
 
==== Антонимы ====
# ?
#
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
#
Строка 145 ⟶ 158 :
{{Категория|язык=sr|||}}
{{длина слова|3|sr}}
 
{{multilang|2}}