Различие между версиями «дуло»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}, langs: ru,ru |
{{Омонимы|ru|2|омографы=1}} etc. |
||
Строка 1:
{{википедия}}
= {{-ru-}} =
{{Омонимы|ru|2|омографы=1}}
== {{
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 11 ⟶ 12 :
}}
{{морфо-ru|дул|+о|и=т}}
=== Произношение ===
Строка 21 ⟶ 22 :
==== Значение ====
# {{военн.|ru}}
# {{разг.|ru}} [[ствол]] огнестрельного оружия, орудия {{пример|Господин ротмистр, держа пистолет у бедра, навёл {{выдел|дуло}} на Мака.|АБС|Обитаемый остров|дата=1967–1969 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|Корней Аркадьевич {{l}} оперся на {{выдел|дуло}} винтовки {{l}}|Виктор Астафьев|Пастух и пастушка|уточнение титула=Современная пастораль|дата=1967–1989 гг.|источник=НКРЯ}}
#
==== Синонимы ====
#
# ?
==== Антонимы ====
# [[казна]], [[казённик]]
#
==== Гиперонимы ====
# [[отверстие]] [[ствол]]а
# [[ствол]]
==== Гипонимы ====
# ?
# ?
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=дульце
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=дульный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=дул (дуло)
}}
Строка 52 ⟶ 63 :
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
{{перев-блок|выходное отверстие ствола огнестрельного оружия, орудия|
|en=[[muzzle]]
|es=[[boca]]
|eo=[[buŝo]]
}}
{{перев-блок|ствол огнестрельного оружия, орудия|
|en=
|es=
|eo=
}}
Строка 63 ⟶ 81 :
* [[долу]], [[одул]]
=== Библиография ===
*
{{improve|ru|гиперонимы|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Детали оружия|}}
{{off}}
== {{з|II}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru n ina 1a
|основа=ду́л
|слоги={{по-слогам|ду́|ло}}
}}
{{морфо-ru|дул|+о|и=т}}
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|ду́ло|ду́ла}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{прост.|ru}} мужской [[половой член]] {{пример|Я и глазом не моргнула, // Когда замуж вышла: // У него такое {{выдел|дуло}},{{-}}// Достаёт до дышла!|Частушка}}
#
==== Синонимы ====
# {{синонимы:половой член}}
==== Антонимы ====
# ?
==== Гиперонимы ====
# [[орган]], [[часть тела]]
==== Гипонимы ====
# ?
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=дул (дуло)
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:дуло|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Перевод ===
{{перев-блок||
|en=
|es=
|eo=
}}
=== Библиография ===
*
{{improve|ru|перевод}}
{{Категория|язык=ru|Мужские половые органы||}}
{{длина слова|4|ru}}
== {{з|III}} ==
{{Форма-гл
|база=дуть
|время=пр
|род=с
|лицо=
|число=ед
|слоги={{по-слогам|ду́|ло}}
|МФА={{t-ru|ду́ло}}
}} {{пример|Двери не навешиваются на петли как наши, но каждая половина их двигается на двух деревянных стержнях, вставленных внизу в пороге, а вверху в косяк над дверью; перед порогом становится довольно широкая доска, через которую надо всегда шагать при входе в комнату; это для того, чтобы Персиянам, сидящим всегда на полу на коврах, не {{выдел|дуло}} из под дверей.|Н. Т. Муравьев|титул без кавычек=1|Письма русского из Персии|1844|источник=НКРЯ}} {{пример|Отовсюду {{выдел|дуло}} по ногам и по голове, в уши и в голову.|А. В. Дружинин|титул без кавычек=1|Дневник|1845|источник=НКРЯ}} {{пример|Не получая несколько месяцев платы за квартиру, хозяйка привела, наконец, в исполнение одну из своих обычных угроз{{-}}два дня не давала дров,{{-}}и без просьбы Саввушки, переменившего её гнев на милость, худо было бы с бездольной семьёй, принуждённой, чуть ли не в двадцать градусов мороза, сидеть в нетопленной комнате, стены которой промёрзли насквозь, в окна {{выдел|дуло}}, из-под полу несло, да и тёплой одежды к тому же не было почти ни клочка.|И. Т. Кокорев|Саввушка|1847|источник=НКРЯ}}
|