Различие между версиями «po»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Значение: {{выдел|}}
Строка 242:
==== Значение ====
# {{помета.|sl}} [[по]] {{пример|{{ссылки|Kam spada kateri samostalnik se najlažje določi {{выдел|po}} končnici samostalnika v rodilniku}}.|перевод=Куда относится какое-нибудь существительное легче всего определить {{выдел|по}} окончанию существительного в родительном падеже.|автор=|титул=Slovenska slovnica|дата=|перев=|дата издания=|источник=Википедия}}
# {{помета.|sl}} - {{пример|"Prav nobene vzhodne vere ni," je govoril Berlioz, "da ne bi v njej kot {{выдел|po}} pravilu neporočena devica spravilana svet boga.|Mihail A. Bulgakov|Mojster in Margareta|перев=Janez Gradišnik|перевод=-Нет ни одной восточной религии, ― говорил Берлиоз, ― в которой, как правило, непорочная дева не произвела бы на свет бога.|автор=|титул=.|уточнение титула=Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита|дата=|перев=|дата издания=|источник=НКРЯ}}
# {{помета.|sl}} [[после]] {{пример|Ivanova otožnost je začela giniti takoj {{выдел|po}} injekciji in zdaj je pesnik mirno ležal in gledal mavrico, ki se je razpenjala čez nebo.|Mihail A. Bulgakov|Mojster in Margareta|перев=Janez Gradišnik| уточнение титула=Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита|перевод=Тоска начала покидать Ивана тотчас {{выдел|после}} укола, и теперь поэт лежал спокойно и глядел на радугу, раскинувшуюся по небу.|автор=.|титул=.|дата=|перев=|дата издания=|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====