Различие между версиями «косарь»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}; langs: ru,ru |
Ain92 (обсуждение | вклад) →{{заголовок|II}}: дополнение Метка: изменение подтверждённого морфемного разбора |
||
Строка 152:
}}
{{морфо-ru|
=== Произношение ===
{{
=== Семантические свойства ===
{{илл|Banknote 1000 rubles 2010 front.jpg|size=240px|Косарь
==== Значение ====
# большой тяжёлый нож с толстым и широким лезвием для щепания лучины, соскабливания чего-либо и т. п. {{пример|Чистый разбойник: шляпа как зонтик, на боку {{выдел|косарь}}, штаны с бахромой.|Александр Некрасов|Приключения капитана Врунгеля|1960–1980|источник=НКРЯ}} {{пример|Кузьма Кузьмич журчал, сидя у двери на табурете, а хозяйка, коловшая лучину, вдруг бросала {{выдел|косарь}}, часто ― несколько раз ― вздыхала, и ползли у нее слезы по щекам…|А. Н. Толстой|Хождение по мукам|1941|источник=НКРЯ}}▼
# {{жарг.|ru}} тысяча денежных единиц (рублей, долларов и т. п.) {{пример|Низко живёшь ― попал на «{{выдел|косарь}}» (тысяча долларов).|Николай Фохт|Антенны|издание=Столица|4 марта 1997|источник=НКРЯ}} {{пример|За фирму замуж выйти ― это четыре {{выдел|косаря}} зелёных.|Виктор Пелевин|Бубен Верхнего Мира|1993|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Два {{выдел|косаря}}{{-}}это две тысячи рублей, так?{{-}}уточнил Сергей.{{-}}Ну да… Доллары у нас не водятся…|Владимир Колычев|Твое место на зоне|2006}}
==== Синонимы ====
# [[штука]], [[тысяча]]
==== Антонимы ====
# ▼
#
==== Гиперонимы ====
# [[нож]]▼
#
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
=== Этимология ===
Фиксируется не позднее 1967 в криминальном арго.
Происходит от оформления суффиксом [[-арь]] более раннего [[косая]] ‘тысяча рублей’ (не позднее 1908 в воровском арго, не позднее 1864 в торговом арго калужских [[прасол]]ов), от ещё более раннего [[косуха]] ‘тысяча’ (не позднее 1864 в воровском арго, не позднее 1820 в торговом арго [[офень|офеней]]), от {{неуст}}.
Ср. косука, косыха, косынья в торгово-ремесленных арго XIX в., косуля, косяк, кусок и др. в уголовном арго и жаргоне.
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
== {{з|III}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 2b
|основа=коса́р
|основа1=косар
|слоги={{по-слогам|ко|сарь}}
}}
{{морфо-ru|косарь|и=т}}
=== Произношение ===
{{transcription-ru|коса́рь|}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
▲# большой тяжёлый нож с толстым и широким лезвием для щепания лучины, соскабливания чего-либо и т. п. {{пример|
==== Синонимы ====
# [[мачете]] (част.)
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
▲# [[нож]]
==== Гипонимы ====
▲#
=== Родственные слова ===
Строка 191 ⟶ 238 :
=== Этимология ===
Обычно объясняется тем, что такой нож изготавливался обычно из сломавшегося лезвия косы.
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
|