Различие между версиями «по-аварски»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 62.182.204.61 (обсуждение) к версии VitalikBot
Нет описания правки
Строка 2:
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv ru|слоги={{по-слогам|по-|а|ва́р|ски}}|тип=ср}}
 
{{adv морфо-ru|по-аварски|авар|-ск|-и}}
 
{{морфо-ru|}}
 
=== Произношение ===
Строка 13 ⟶ 12 :
 
==== Значение ====
# [[на]] [[аварский]] [[манер]], [[подобно]] [[тому]], [[как]] [[это]] [[делать|делают]] [[аварцы]]; как характерно для аварцев {{пример|}}
# на [[аварский язык|аварском языке]] {{пример|Например, компания аварских мужчин говорит между собой {{выдел|по-аварски}}.|Дмитрий СТЕШИН|Горные «викинги» на тропе войны|издание=Комсомольская правда|дата=2013.07.29|источник=НКРЯ}} {{пример|Лично я, например, не могу писать художественные произведения на русском языке, пишу {{выдел|по-аварски}}.|Анохин Павел|РАСУЛ ГАМЗАТОВ: ТАЛАНТ — ВСЕГДА НЕОЖИДАННОСТЬ|издание=Труд-7|дата=2003.09.19|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
Строка 26:
 
==== Гиперонимы ====
# [[по-кавказски]], [[по-дагестански]]
#
#
#
Строка 41:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=аварец, аварка
|прилагательные=аварский
|числительные=
|местоимения=