Различие между версиями «хотя»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) →Значение: ОРФОГРАФИЯ {«е» → «ё»}; ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, точки |
|||
Строка 15:
==== Значение ====
# {{помета|уступительный союз}} {{=|хоть}}; вводит придаточное предложение, которое описывает условие, маловероятное или неожиданное с
# {{помета|противительный союз}} вводит придаточное предложение, которое описывает условие, противоречащее ситуации, описанной в основном предложении; означает: [[однако]], [[но]] {{пример|И метафизика хочет стать наукой, походить во всем на науку, {{выдел|хотя}} это мало ей удается.|Н. А. Бердяев|Смысл творчества|1913–1914|источник=НКРЯ}} {{пример|Земной шар имеет в поперечнике 12 тысяч вёрст, и {{выдел|хотя}} огромные размеры его далеко превосходят силу нашего воображения, самые длинные земные расстояния в сотни тысяч раз меньше, чем взаимные расстояния планет и Солнца.|Я. И. Перельман|Далёкие миры|1914|источник=НКРЯ}} {{пример|И {{выдел|хотя}} то, что он рассказывал, было очень пустячно, но болтал он с таким неподдельным комизмом, что выходило удивительно смешно.|М. П. Арцыбашев|Миллионы|1912|источник=НКРЯ}} {{пример|Кучер, урядник и
# {{прост.|ru}}, {{устар.|ru}} {{помета|усилительная частица}} по крайней мере {{пример|}}
Строка 270:
=== Библиография ===
*Прияткина А. Ф. О союзе хотя в современном русском языке // Рус. яз. в шк. – 1968. – № 2. – С. 83.
{{Книга:Апрес06|7-0|615, 618–619}}
{{Книга:Апрес06|7-1|621–622, 624–627, 629–641}}
|