Различие между версиями «Обсуждение:szabadság»
Содержимое удалено Содержимое добавлено
AKA MBG (обсуждение | вклад) + Пословицы и поговорки |
AKA MBG (обсуждение | вклад) ответ |
||
Строка 4:
# добавьте, пожалуйста, примеры предложений с этим словом "szabadság". И переводы этих примеров на русский язык. См. [[:Шаблон:пример]].
# существуют ли поговорки и пословицы с этим словом? Если существуют, то добавьте их, пожалуйста, в раздел статьи "Пословицы и поговорки". --[[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 18:37, 7 декабря 2019 (UTC)
:# @[[Участник:Egkrisz|Кристиан]], вот этот фрагмент в примере "felelte Švejk" Вы, по-моему, не перевели на русский?!
:# В Английском Викисловаре (см. [[wikt:en:szabadság]]) у этого слова 3 значения. У них лишнее или здесь не хватает одного значения?
:# В Венгерском Викисловаре (см. [[wikt:hu:szabadság]]) есть словосочетания "szülési szabadság". Если это фразеологизм, то добавьте в Вашу статью тоже, пожалйста.
:# Однословные толкования ("свобода", "отпуск") - это слишком кратко. В Венгерском словаре дано более длинное определение ("Szabad választás a lehetőségek között"), попробуйте написать более длинное и понятное определения, см. толкования в статьях [[свобода]], [[отпуск]]. --[[Участник:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] ([[Обсуждение участника:AKA MBG|обсуждение]]) 06:45, 27 декабря 2019 (UTC)
|