Различие между версиями «ошибаться»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) {{пример|Я считаю, что такой поступок мой был {{выдел|отрицательным}}, я личное счёл обязательным для всех, я теперь раскаиваюсь в этом ребяческом шаге и не хочу его ни преуменьшать, ни замалчивать.||титул без кавычек=1|Заявление А. П. Платонова с просьбой о приёме в ряды РКП(б)|7–14 мая 1924|источник=НКРЯ}} |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Значение: +ПРИМЕР {source = Заявление Андрея Платоновича Платонова с просьбой о приёме его в ряды РКП(б), 7–14 мая 1924 года} →Перевод: Обновление шаблона {{improve}} langs: ru |
||
Строка 16:
==== Значение ====
# делать ошибку, поступать, говорить или думать неправильно, не так, как надо {{пример|Право {{выдел|ошибаться}}.}} {{пример|{{выдел|Ошибаться}} в расчётах.}} {{пример|А не случилось ли тебе {{выдел|ошибаться}} во фрунте перед твоим бригадным командиром?|М. Н. Загоскин|Рославлев, или Русские в 1812 году|1830|источник=НКРЯ}} {{пример|Я казённый человек, мне, сэр, не к лицу {{выдел|ошибаться}}!|Мариэтта Шагинян|Месс-Менд, или Янки в Петрограде|1923–1924|источник=НКРЯ}} {{пример|Я
==== Синонимы ====
Строка 49:
{{перев-блок|
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[make mistakes]], [[be mistaken]]; [[be wrong]]; [[miss]], [[miscalculate]]; [[err]]
|ar=<!-- Арабский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
Строка 130:
=== Библиография ===
* '''Апресян Ю. Д.
* '''Апресян Ю. Д.''' ''Ошибаться 1'', ''заблуждаться'', ''обманываться'', ''просчитаться'' // '''Апресян Ю. Д.''' (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. – Второй выпуск. – М.: Языки русской культуры, 2000
<!-- Служебное: -->
|