Различие между версиями «бабл-гам»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sinanti (обсуждение | вклад) →Этимология: буквально "дуть шары из резины" |
Sinanti (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13:
=== Семантические свойства ===
{{илл|Swiss woman blowing a bubble of gum.jpg|[2]}}
==== Значение ====
Строка 32 ⟶ 33 :
==== Гипонимы ====
# ?
# [[бубль-гум]], [[бубльгум]], [[жвачка]]
=== Родственные слова ===
|