Различие между версиями «бедный Йорик»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Bookvaedina переименовал страницу Бедный Йорик! в бедный Йорик!: орфография |
Нет описания правки |
||
Строка 7:
|слово1={{по-слогам|бе́д|ный}}
|лемма1=бедный
|слово2=
|лемма2=Йорик
|знак2=!
|lang=ru
}}
=== Произношение ===
{{transcription-ru|
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{шутл.|ru}} или {{ирон.|ru}} выражение сожаления о бренности бытия {{пример|{{пример|[Могильщик (Виктор Колпаков), муж, 60, 1904] Вот эт самый. [Гамлет (Иннокентий Смоктуновский), муж, 39, 1925] Дай взгляну. {{выдел|Бедный Йорик}}. Я знал его / Горацио. Это был человек бесконечного остроумия / неистощимый на выдумки.|Борис Пастернак, Григорий Козинцев, Уильям Шекспир|Гамлет|уточнение титула=к/ф|1964|источник=НКРЯ}}
==== Синонимы ====
# ?
==== Антонимы ====
# ?
==== Гиперонимы ====
# ?
==== Гипонимы ====
# ?
=== Этимология ===
Из пьесы [[s:Гамлет (Шекспир)|«Гамлет», (действ. 5, сцена 1)
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|sq=<!-- Албанский-->
|en=
|ar=<!-- Арабский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|