Различие между версиями «мортира»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Библиография: дополнение
вообще бы надо через шаблон оформить
 
Строка 18:
 
==== Значение ====
# {{военн.|ru}} короткое [[артиллерийское орудие]] для навесной стрельбы {{пример|Неприятель ослабил прицельный огонь и усилил навесный из осадных {{выдел|мортир}} ― самый разрушительный.|К.  М.  Станюкович|Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны|1902|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
Строка 49:
 
=== Этимология ===
Фиксируется в форме мартиръ у Петра I в 1688, в современной форме примерно с рубежа веков. В течение XVIII века вытеснило образованный эллипсисом в то же время [[полонизм]] можжира (от [[moździerz]]), впервые появляющийся в составных терминах наподобие пушка-можжиръ в первой четверти XVII  в.
 
Происходит от {{сэ|nl|mortier|ступа; мортира}}, от {{сэ|dum|mortier}} (в артиллерийском значении с 1488), от {{сэ|frm|mortier}} (в артиллерийском значении с 1450), от {{сэ|fro|mortier|известковый раствор; ступа}} (с III ч. XII  в.), от {{сэ|la|mortarium|ступа; ёмкость для изготовления цемента}}, из {{неуст}}, предположительно связанной с ПИЕ корнем *mrh<sub>2</sub>.{{из|nl|ru}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===